tevbe etiketine sahip kayıtlar gösteriliyor. Tüm kayıtları göster
tevbe etiketine sahip kayıtlar gösteriliyor. Tüm kayıtları göster

LXXIII. ÖĞDÜLMİŞ'İN GEÇEN HAYATINA ACIYARAK TÖVBE ETTİĞİNİ SÖYLER [ÖGDÜLMİŞ KEÇMİŞ TİRİGLİKKE AÇIP TEVBEKA OGRAMIŞIN AYUR]

No Kutadgu Bilig Türkiye Türkçesi
5632 ayur men yorıdım usalın küle
tiriglik yava boldı gaflet bile
Öğdülmiş: — Ben gaflet içinde kendimi mes'ûd sandım; bu gaflet içinde hayatım heder oldu — dedi —
5633 tiriglik küçi bardı mindin kitip
tayak tuttı elgim bu tirgin atıp
Yaşama kudreti beni terk etti, uzaklaştı; ben bu zindeliği bırakıp, elime deynek aldım.
5634 ökündi ayur bardı isiz künüm
tiriglik tükedi kararur tünüm
Peşiman oldu ve: — Ah, ne yazık ki, günlerim geçti; ömrüm tükendi, gecem artık kararmaktadır — dedi —
5635 yidi arzu nimet özüm udlayu
tirildim hem ud teg bilü bilmeyü
Ben, öküz gibi, heves ve nimet yedim; bilerek-bilmeyerek, bir öküz gibi yaşadım — dedi.
5636 ayur men yorıdım usalın küle
künümni keçürdüm yavalık bile
Sonra devam etti: — Ben gaflet içinde kendimi bahtiyar zannettim; günlerimi boşu-boşuna geçirdim.
5637 yigitlik küçi bardı mindin kite
acır men yigitlikke küyüp tüte
Gençlik kuvveti beni terkederek, uzaklaştı; bu giden gençliğime acıyor ve yanıp-tutuşuyorum.
5638 tiriglik uçuktı yagudı ölüm
ölümke itig yok ya ötgü yolum
Hayat nihayet sonuna geldi, ölüm yaklaştı; ölüme karşı bir çâre olmadığı gibi, ondan kurtulacak bir yol da yoktur.
5639 saçım boldı suŋkur tüsi teg şaşut
sakal boldı yazkı gülef teg orut
Saçım, sungur rengi gibi, kır oldu; sakalım yazdan kalmış kuru ota döndü.
5640 otuz iki tişim örüŋ yinçüler
üzüldi yipi kör saçıldı birer
Otuz iki dişimin, bu beyaz incilerimin, ipi koptu ve onlar da birer birer döküldü.
5641 körür erdi közler bu künlük yirig
tünerdi körümez katında erig
Gözlerim bu güneşli yer yüzünde her şeyi görürdü; şimdi gözlerime karanlık çöktü, önündeki insanları bile göremez oldu.
5642 yırak eştür erdi kulak tutsa ma
bu kün boldı elgin özüm imleme
İyice dinlersem, uzaklardan duyardım; bugün ben artık insanlar ile ancak işaretle anlaşır oldum.
5643 kara erdi kuzgun tüsi teg başım
kugu kondı başka yetildi yaşım
Başım, kuzgun gibi, siyah idi; şimdi başıma kuğu kondu, yaşım da çok ileriledi.
5644 özüm yaŋu boldı bayatka bu kün
yazuklar üçün yıglasa men ünün
Bugün artık Tanrıya rücû edecek zamanım geldi; günahlarım için, feryâd ederek, ağlamalıyım.
5645 özüm yaŋu boldı bayatka turup
yazuklarka ‘uzri tilese kolup
Artık kalkıp, Tanrıya dönmeliyim; günahlarım için, tövbe ve istiğfar etmeliyim.
5646 özüm kodsa emdi yaragsızlarıg
köŋül bulganuktın süzülse arıg
Benim artık faydasız şeyleri bırakmam ve gönlümü mâsivadan temizlemem lâzımdır.
5647 özi tevbe kılmak tiledi turup
bayatka sıgınsa yazukm kolup
Öğdülmiş böylece tövbe ve istiğfar ederek, Tanrıya sığınmak istedi.
5648 yana saknu aldı ayur ivmeyin
iveklikte yas ol anı kılmayın
Fakat birden bire durup, düşündü ve: — Acele hareket etmemeliyim; çünkü acele etmek zararlıdır; bunu yapmamalıyım — dedi —
5649 eŋ aşnu bu işke kiŋeşgü kerek
yaragsıznı özdin kemişgü kerek
ilk önce bu iş için istişare etmem ve zararlı olan şeylerden vaz geçmem lâzımdır.
5650 kiŋeş birle kılgu kerek iş bilip
ökündi kiŋeşmegli işte ulıp
Her işi bilerek ve danışarak yapmalıdır; danışmayan her kes işinde zarar görmüş ve sonunda peşiman olup, inlemiştir.
5651 negü tir eşitgil kişi tildemi
kamug kılgu işke kiŋeş ol emi
Dinle, Tanrıdan insanlara haber getiren nebine der: her yapılacak işe meşveret ile çâre bulunur.
5652 kiŋeşgü kerek öz yakınka kiŋeş
kiŋeş birle itlür kamug türlüg iş
insan her işini yakını ile danışmalıdır; her türlü iş danışma yolu ile halledilir.
5653 kiŋeşse oŋarur kişi öz işi
ökünçlüg bolur kin kiŋeşmez kişi
insanisinde ancak danışmak suretiyle muvaffak olur; danışmayan kimse sonunda peşiman olur.
5654 barayın men emdi kadaşım tapa
kiŋeyin aŋar men bu iş ay apa
Ben şimdi kardeşimin yanına gideyim ve bu işi onunla istişare edeyim.
5655 yaraglıg tise men kılayın bu iş
yaragsız tise kalsunı bu kiŋeş
O da mâkûl görürse, ben bu işi yaparım; eğer mâkûl görmezse, bu işten vaz geçerim.
5656 kişi öz işin öz bilümez körüp
adınka ayıtgu kerek eştürüp
İnsan kendisi kendi işini iyice bilemez; onu başkasına danışarak yapmak faydalı olur.
5657 kiŋeşse kiŋür ol kişike bilig
kiŋeşke bilig kirse yetlür elig
Danışırsa, insanın bilgisi genişler; eğer bu danışmaya bilgi de katılırsa, o iş, tereddütsüz, elde edilir.
5658 negü tir eşitgil kiŋeşür kişi
kiŋeşin iter ol kişi öz işi
İstişare eden insan ne der, dinle; insan kendi işini istişare ile yoluna koyar.
5659 negü iş kıluruŋ kişike kiŋeş
kiŋeşmez kişke katılma yıraş
Ne gibi bir iş yapmak istersen, onu başkalarına danış; danışmayan kimseye karışma, ondan uzak dur.
5660 kayu işke tegse kiŋeş ötrü kıl
tilemiş tilekke kiŋeşin teŋeş
Her hangi bir işe girişmek istersen, önce istişare et; dilek ve arzularını istişâre ile yerine getir.
5661 kiçe yattı erte turup yundı kör
atın mindi ilig tapa bardı kör
Gece yattı, sabah kalkıp, âbdest aldı; atına binip, saraya gitti.
5662 yorıp kirdi ilig tapa yol kolup
orun birdi ilig agırlap körüp
Müsâade isteyip, hükümdarın huzuruna girdi; hükümdar ona iltifat ederek, yer gösterdi.
ÖGDÜLMİŞ SU'ALİ İLİGKE ÖĞDÜLMİŞ'İN HÜKÜMDARA SUÂLİ
5663 iligke ötündi ayur men bu kün
kadaşımka bargum kelir örtügün
Hükümdara arz etti ve: —Ben bugün kardeşimi şöyle bir ziyaret etmek istiyorum — dedi —
5664 kalı yarlıkasa barayın naru
ziyaret kılıp terk yanayın berü
Müsade ederseniz, oraya gideyim; ziyaret edip, çabucak buraya dönerim.
İLİG CEVABI ÖGDÜLMİŞKE HÜKÜMDARIN ÖĞDÜLMİŞ'E CEVABI
5665 ilig aydı bargıl meniŋdin selam
tegürgil aŋar sen ay bilgi tamam
Hükümdar: — Git, ona benden de selâm götür, ey bilgisi kâmil insan — dedi —
5666 unıtmasunı ol du ada mini
bayatka uladukta sırrın köni
Sırrını doğruca Tanrıya ulaştırdığı vakit, duada beni de unutmasın.
5667 bayattın kolu birsü yazuklarım
du’a birle bolgay keçürgey kerim
Günahlarımın affını Tanrıdan niyaz eylesin; belki kerîm rabbim beni duâ sayesinde beni affeder.
5668 ilel tip turup çıktı ögdülmişe
evince kelip tüşti yazdı kaşa
Öğdülmiş "baş üstüne!" diyerek, kalkıp çıktı ve sevinç içinde evine döndü.
5669 ajun kırtışı boldı altun öŋi
yaşık zaferan kıldı yakut öŋi
Dünya yüzü altın rengine girdi; güneş yakut rengini safrana çevirdi.
5670 kalık tügdi kaşın tünertti yüzin
tutup badı barça kişiler közin
Gök kaşlarını çattı, yüzünü kararttı; bütün insanların gözünü tutup bağladı.
5671 namaz kıldı yattı töşekke kirip
bir anca udıdı ol anca irip
Öğdülmiş namazını kıldıktan sonra, yatağa, girdi; bir müddet düşünerek, uyanık kaldı, sonra bir parça daldı.
5671 bir anca udıdı bir anca odug
kopa keldi saknu toga keldi tug
Bir az uyudu, tekrar bir müddet uyanık yattı; düşünceleri onu bırakmadı, tekrar kalktı.
5673 töşek koldı yattı udıdı uzun
belinglep odundı özi yalŋuzun
Tekrar yattı ve uzun bir müddet uyudu; kendi-kendine ürkerek, birden uyandı.
5674 yumulmadı yandru ikile közi
odug yattı saknu irikti özi
Düşünceler içinde bir daha gözlerini kapatamadı; uyuyamadı ve kendisini çok yalnız hissetti.
5675 baka kördi öŋdün kara kuş togup
kopa keldi yirdin yalın teg bolup
Dikkat etti, önce Müşteri yıldızı kalkıp, alev gibi, yerden yükselmeğe başladı.
5676 yarudı basa yıldrık adgır bile
tizildi erentir özin belgüle
Sonra Aygır ile Yıldırık yıldızları parladı, bunlara bir de Erentir katıldı; bu yıldızları kendine işaret bil.
5677 sükiç koptı örlep kalıkka agıp
ünün sumlıdı sûri 'ibri okıp
Seher kuşu kalktı ve göğe doğru yükseldi; Mezamir okur gibi, yabancı bir dilde ötmeğe başladı.
5678 kötürdi yaşık baktı maşrık tapa
körür agdı yirdin yokaru kopa
Başını kaldırdı ve şarka doğru baktı, güneşin yerinden kopup, yükselmeğe başladığını gördü.
5679 butıklandı yirde yokaru sıta
kalık meŋzi boldı yalın teg ota
Yerden yukarıya doğru mızraklar budaklandı; gök yüzü ateş ve alev hâline geldi.
5680 sevüg külçirer teg yarudı ajun
sakınç kısga bold: sevinçler uzun
Dünyanın yüzü, sevgilinin gülümsemesi gibi, parladı; kederler dağıldı ve sevinçler başladı.
5681 yana turdı yundı namazın kılıp
atın mindi tagka yüz urdı yilip
Öğdülmiş yerinden kalktı, âbdest aldı ve namazını kıldı; atına binip koşturarak, dağa doğru koyuldu.
5682 tekip tüşti akru tokıdı kapug
kadaşı kapug açtı kodtı tapug
Oraya varınca, atından indi ve yavaşça kapıyı vurdu; kardeşi ibâdeti bırakıp, kapıyı açtı
5683 selam kıldı ötrü kör ögdülmişe
yanut birdi yandru kör odgurmışa
Öğdülmiş ona selâm verdi, Odgurmış da buna mukabelede bulundu.
5684 turup kirdiler evke alşıp elig
kadaşı ayıttı kör açtı tilig
Müsâfaha ederek, birlikte eve girdiler, kardeşi söz açarak, ona sordu.
ODGURMIŞ SU’ALİ ÖGDÜLMİŞKE ODGURMIŞ'IN ÖĞDÜLMİŞ'E SUÂLİ
5685 ayur ay kadaşım kalı keldiŋ ay
saŋa tuşgalı men takı keçmez ay
Ey kardeşim, niçin geldin, söyle; seninle buluşalı henüz bir ay bile geçmedi — dedi —
5686 tüşükrek körür men seniŋ köŋlüŋi
sarıgrak körür men kızıl meŋziŋi
Senin gönülünü bir az düşük gürüyorum; penbe yüzünü de daha sararmış buldum.
5687 negü kadgu tegdi ne erki halıŋ
marta sözlegil söz sen açgıl tiliŋ
Başına ne gibi bir derd geldi, neyin var, bana" söyle, izah et.
ÖGDÜLMİŞ CEVABI ODGURMIŞKA ÖĞDÜLMİŞ'İN ODGURMIŞ'A CEVABI
5688 yanut birdi ögdülmiş aydı kadaş
okun urdı ödlek köŋül kıldı baş
Öğdülmiş cevap verdi ve: — Kardeşim zemâne ok ile beni vurdu, gönlümü yaraladı — dedi —
5689 öd ödlek yarutsa birip öt erig
köŋül ölmiş erse bolur tip tirig
Eğer zemâne öğüt ve nasihati ile gönülü aydınlatırsa, o gönül ölmüş olsa bile, yeniden dip-diri olur.
5690 udımış bu köŋlüm özüm gafleti
mini odguru birdi ödlek öti
Gaflet yüzünden bu gönlüm uyumuş idi; bu zemâne nasihati beni uyandırdı.
5691 köŋül közi birle bakıp teŋledim
özüm yolda azmış turup tanıladım
Gönül gözü ile bakarak, şöyle bir denedim ve doğru yoldan ayrılmış olduğumu hayretle gördüm.
5692 tiriglik uçuktı yüküm agrudı
yazuktın özüm boldı yaŋu öd
Hayat sonuna geldi, yüküm ağırlaştı; benim artık günahlardan tövbe etme zamanım geldi.
5693 kişi tapgı kıldım tiriglik ıdıp
bayat tapgı kaldı usandım udıp
Hayatım boyunca insanlara hizmet ettim; bu ihmâl ve gaflet uykusu içinde Tanrıya ibâdet geri kaldı.
5694 kelü birdi dünya tiriglik barır
tiriglik tüker kör bu dünya kalır
Mâsivâ karşıma çıktı; hayat ise, gitmektedir; hayat tükenir, fakat bu dünya kalır.
5695 tiriglik üçün men tiledim ajun
tiriglik tükedi nerek bu otun
Ben dünyayı hayat için arzulamıştım; hayat tükendi, bu değersiz dünyanın şimdi ne lüzumu var.
5696 keçer üş munukı bu künki künüm
bulurmu özüm bu keligli tünüm
İşte bu bugünkü günüm geçmektedir, acaba ben o gelecek gecemi kazanabilecek miyim.
5697 saçım boldı yazkı gülef teg orut
sakal boldı suŋkur tüsi teg şaşut
Saçım, bahar kelef otu gibi, kurulaştı; sakal ise, sungur tüyü gibi, alaca oldu.
5698 itiŋli kerek men yarınki itig
itilse yarınki işim ay tetig
Ey zeki insan, yarınki işimin arzu ettiğim şekilde olması için, benim bugünden hazırlık yapmam lâzımdır.
5699 muŋar meŋzetü keldi emdi bu söz
bu söz işke tutgıl aya köŋli tüz
Buna benzer şöyle bir söz vardır; ey temiz kalpli insan, bu söze göre hareket et.
5700 bu keçmiş tiriglikke öknür özüm
neçe erki kalmış künüm ay yüzüm
Ben bu geçmiş hayata peşimanım; ey güzel yüzlüm, acaba bundan sonraki günlerim nasıl geçecektir.
5701 yava bardı isiz yigitlik küni
yava barmasu bu kelıgli tünüm
Gençlik günlerim boşuna geçti ve yazık oldu, bari o gelecek gecelerim heder olmasın.
5702 yarın bolgu işke bu kün it itig
maŋa mundag aydı biliglig tetig
Yarın için bugünden hazırlık gör; bilgili ve zeki insan bana böyle söyledi.
5703 bu kün it usanma bu tapgun işig
bu kün itse itlür yarınki itig
Gafil olma, bu ibâdet işini bugün yap; bu işi bugün yaparsan, yarın için hazırlık görülmüş olur.
5704 yidim içtim ud teg yorıdım yava
açıp suvsatayın munı men ive
Öküz gibi yedim, içtim ve ömrümü boşuna geçirdim; vakit geçmeden, vücûdu riyâzâta çekmeliyim.
5705 öküş arzu nimet yiyü semridi
bu kün argurayın yetildi ödi
O pek çok arzu ve nimetlere nail oldu ve semirdi; artık vakti geldi, bugün onu zayıflatmalıyım.
5706 telim yattı incin telekçe turu
bu kün tursu emdi adakın örü
istediği gibi hareket ederek, huzur içinde çok yattı; bugünden itibaren artık ayak üzere dursun.
5707 hasım kıldı özke kalın köp kişig
sevinçlig kılayın iteyin işig
O bir çok insanları kendisine düşman etti; ben artık iyilikler yaparak, onları tekrar memnun etmeliyim.
5708 elig til uzattım kişike telim
anıŋ ‘uzri kılsu bu kün bu tilim
insanlara karşı pek çok el ve dil uzattım; bugün dilim bunlardan istiğfar etmelidir.
5709 kişig satgayu men yorıdım öküş
özüg satgayın men ay erde küsüş
Ben insanları çiğneyerek, çok dolaştım; ey insanların azizi, artık kendimi ayak altına almalıyım.
5710 kürek men idimdin küremiş otun
kamug öz yazukka kömüldi bütün
Ben bir kaçağım, rabbimden kaçmış bir âsîyim; bütün varlığım boyunca günâha batmıştır.
5711 bu kün tevbe birle yanayın mene
idimdin bu ‘uzrug kolayın mene
Bugün ben tövbe ederek, ona rücû ve rabbimden bunun affını niyaz etmeliyim.
5712 ölüm tutmaz erken kılayın tapug
ölüm tutsa kalgay tapuglar kurug
Ölüm henüz yakama yapışmadan, ibâdet ile meşgul olmalıyım; ölüm bir kere yakaladı mı, artık ibâdet mümkün olmaz.
5713 negü tir eşit tıŋla bilgi batıg
saŋa ötler emdi ay köŋli katıg
işit, derin bilgili insan ne der, dinle; ey haşîn gönüllü insan, işte sana nasihat veriyor.
5714 ölümde oza yan özüŋni yıga
ölüm tutsa öknüp asıg kılmaga
Ölüm gelmeden Allaha yönel, kendini topla; ölüm yakalayınca, peşimanlık fayda etmez.
5715 ölümüg unıtma anun tevbe oka
usanma ölüm kelge tutga yaka
Ölümü unutma, tövbeye hazırlan; gafil olma, ölüm gelir ve yakana yapışır.
5716 yigitlik ödinde yetürgil tapug
karılık yetilse barır küç kamug
İbâdeti gençlik çağında yerine getir; ihtiyarlık gelince, insanın kuvveti kalmaz.
5717 tiriglik küsüş tut ive kıl tapug
ölüm tutmaz erken baka tur odug
Hayatı aziz bil, ibâdete acele et; ölüm henüz yakalamadan, uyanık dur ve dikkatli ol.
5718 ölüm tutmaz erken odug bol sakın
ölüm tutsa asgı bulumaz bakın
Ölüm henüz yakalamadan, uyanık ol, dikkat et; ölüm yakalayınca, bak, bundan bir fayda gelmez.
5719 men emdi saŋa keldim andın turup
bu işke kiŋeş bir idi ked körüp
Ben şimdi oradan kalkıp, sana geldim; iyice düşünerek, bu hususta bana yol göster.
5720 bagırsak kadaşım sen emdi maŋa
yaragı negü ol ayu bir toŋa
Sen benim candan bağlı kardeşimsin; ey kahraman, söyle, ne yapmak lâzımdır.

Popüler Başlıklar

C - BÂBLARIN FİHRİSTİ [FİHRİSTU’L-EBVAB]

Kutadgu Bilig Tercüme (Türkiye Türkçesi) 1. bab: tengri ‘azze ve cellening ögdisin ayur 01. bâb: Tanrı azze ve cellenin medhin...