saâdet etiketine sahip kayıtlar gösteriliyor. Tüm kayıtları göster
saâdet etiketine sahip kayıtlar gösteriliyor. Tüm kayıtları göster

XV. AY-TOLDI HÜKÜMDARA KENDİSİNİN SAADET OLDUĞUNU SÖYLER [AY TOLDI İLİGKE ÖZİ DEVLET ERDÜKİN AYUR]

No Kutadgu Bilig Türkiye Türkçesi
620 ilig bir kün oldrup özi yalnguzun
okıp kirdi ay toldı sevnür özün
Hükümdar bir gün yalnız başına otururken, onu çağırttı; Ay-Toldı, içten sevinerek yanına girdi.
621 kirip turdı ay toldı utru örü
ilig imledi kelgil oldur berü
Ay-Toldı girip, karşısında ayakta durdu; hükümdar:—Gel, buraya otur — diye işaret etti.
622 çıkardı topık kodtı ay toldı kör
anı yastanıp ötrü oldurdı kör
Ay-Toldı cebinden bir top çıkarıp, yere koydu ve onu altına çekip, üzerine oturdu.
623 ayıttı ilig tegme türlüg bilig
yanut birdi ay toldı açtı tilig
Hükümdar bir çok şeyler hakkında onun fikrini sordu, Ay-Toldı onlara cevap verdi ve bildiklerini söyledi.
624 sevindi ilig kör yaruttı yüzin
anı kördi ay toldı yumdı közin
Hükümdar sevindi, tekrar yüzü güldü; Ay-Toldı bunu görünce, gözünü yumdu.
625 sözin kesti ilig hiç ündemedi
közin yumdı ay toldı hiç açmadı
Hükümdar bir müddet sustu ve hiç ses çıkarmadı; Ay-Toldı da gözünü yumdu ve hiç açmadı.
626 yana aytdı kirdi ilig öz sözin
yanut birdi ay toldı tügdi yüzin
Hükümdar, bir az sonra, tekrar söze başladı; Ay-Toldı cevap verdi ve yüzünü buruşturdu.
627 baka kördi ilig kamug türlügün
tükel bu İdi bilgi ukuşı ögün
Hükümdar ona her bakımdan dikkat etti; onun bilgisini, aklını ve anlayışını tam buldu.
628 seve baktı ilig avıttı özin
bu ay toldı terkin evürdi yüzin
Hükümdar ona sevgi ile baktı ve gönülü rahat etti, fakat Ay-Toldı hemen başını çevirdi.
İLİG SÖZİ AY TOLDIKA HÜKÜMDARIN AY-TOLDI'YA SÖZÜ
629 ilig buştı artuk kararttı mengiz
ayur ay iveklik kişike isiz
Hükümdar çok hiddetlendi ve yüzünü ekşiterek, dedi: —Hey, acele ile hareket etmek insan için kötü bir şeydir.
630 yangıldı bu tüşte mening bu özüm
negü teg açayın kişike sözüm
Bu sefer kabahat kendimde oldu; nasıl oldu da başkasına sırrımı hemen açıverdim.
631 negü tir eşitgil biliglig tilin
ive kılmış işler ökünçi yılın
Dinle, bak, bilgili insan ne der; acele ile yapılan bir işin peşimanlığı yıllarca sürer.
632 ive kılmış işler neçe yig bolur
ive bışmış aşnı yise ig bolur
Acele ile yapılan işler dâima çiğ kalır; acele ile pişirilen yemeği yiyen insan hasta olur.
633 iveklik turur barça yangluk başı
amulluk turur barça edgü işi
Bütün yanlışlıkların başı aceleciliktir; bütün iyi işler dâima teenni ile yapılan işlerdir.
634 iveklik bu erdi sini bilmedin
yakın tuttum özke tapındurmadın
Acelecilik şurada oldu ki, seni tanımadan ve kâfi derecede denemeden, kendime yakın tuttum.
635 kayu erse begler tapugçı kulın
tapındurgu ötrü açınsa yolın
Hangi kul olursa-olsun, önce ona hizmet gördürmeli; ondan sonra usûlü dâiresinde ihsanda bulunmalıdır.
636 bışurgu tapugda sınagu körü
agırlasa ötrü kötürgü örü
Kulu önce hizmette pişirmeli ve iyice denemeli, ondan sonra kendisini yükseltmeli ve taltif etmelidir.
AY TOLDI SU ALİ İLİGKE AY-TOLDI'NIN HÜKÜMDARA SUÂLİ
637 bu ay toldı aydı ay ilig kutı
negüke buşar erki toldı otı
Ay-Toldı:—Ey devletli hükümdar, acaba neye hiddet buyuruldu da böyle âteş kesildin.
638 yazukum ne erki bilümez özüm
ayu birsü evre eşitsü sözüm
Acaba günâhım nedir, kendim bilmiyorum; bana bunu söyle, sonra bir de benim sözümü dinle.
639 bar erse yazukum kına erk sanga
yok erse yüzüngni karartma marga
Kusurum varsa, cezalandır, kudret senindir; kusurum yok ise, bana muğber olma.
640 negü tir eşitgil ukuş mengzetü
kıyas ma’ni birle angar yangzatu
Akıl, bu mânayı kasdederek, böyle bir hâdise hakkında ne der, dinle.
641 tapugçı yangılsa okıtgu kerek
negüke yangılmış ayıtgu kerek
Eğer hizmetkâr yanılırsa, onu çağırtmak ve neden yanılmış olduğunu sormak lâzımdır.
642 yazukı bar erse kınagu tutup
yok erse ming edgürı avıtgu kerek
Günâhı varsa, cezalandırmak, eğer yok ise, iyilik ile onun gönlünü almak lâzımdır.
İLİG CEVABI AY TOLDIKA HÜKÜMDARIN AY-TOLDI'YA CEVABI
643 yana ok buşup aydı ilig sözi ayur
ay biligsiz kişi munduzı
Hükümdar aynı şekilde hiddetle konuşmağa devam etti ve dedi: — Ey bilgisiz, ey ahmak insan !
644 özüngke baka kör kim erding manga
kayudın kelir bu fuzulluk sanga
Kendine bir bak, sen benim için kim idin; sana bu küstahlık nereden geliyor.
645 tapuglug tise men özüng tapgı yok
tusuglug tise men yana asgı yok
Bana hizmetin geçti desem, henüz bir hizmetin yok; faydan dokundu desem, henüz bir faydan da olmadı.
646 tapugsuz agırlap açındım sini
orun birdim erse basındıng mini
Hizmetin dokunmadığı hâlde seni taltif edip, ihsanda bulundum; sana mevki verdim, fakat sen bana tahakküme kalkıştın.
647 topık yastadıng emdi oldurguka
ne oldrug yiri bu ma könglün uka
Otururken, altına bir top koyup, üstüne oturdun; böyle bir şeyin üzerine oturulur mu, bir düşün.
648 sanga sözledim men sözüng tıkladım
közüng yumdung erse özüm tanıladım
Ben sana söz söyledim, senin sözünü dinledim; sen gözünü yumunca, şaştım-kaldım.
649 keçürdüm yana sözledim söz sanga
nelük yüz evürdüng ayu bir manga
Bunu affettim, sana tekrar hitap ettim; bu sefer de neden yüzünü çevirdin; izah eder misin ?
650 eşitmezmü erding bügüdin bu söz
yakın bolsa begke küdezgü ked öz
Hakimlerin şu sözünü duymadın mı:—Beye yakın olursan, kendini iyice kolla!
651 ayu birmedimü atang ya anang
ay oglum begingke özüng kılma teng
Sana baban yahut annen:— Ey oğlum, kendini efendin ile bir tutma ! — demediler mi?
652 tutuzmadımu kör sanga hil basing
basınma begingni küdezgil basing
Sana takım-başın: —Beyine karşı kafa tutma, başını gözet ! —diye emir vermedi mi?
653 bu begler ot ol otka barma yaguk
kalı bardıng erse küyürmek anuk
Bu beyler âteştir, âteşe yaklaşma; yaklaşırsan, yanmak muhakkaktır.
654 usal bolma begler küyer ot turur
küyer otka yaksa angar yut turur
İhmalci olma, beyler yanar âteştir; yanar âteş, ona yaklaşan için bir felâkettir.
655 baka körse begler küyer ot sanı
basınsa üzer baş sorar öz kanı
Dikkat edersen, beyler gerçekten yanar âteş gibidir; kafa tutanın başını koparır ve kanını emer.
656 baka tursa artuk anın korku tur
kalı korkmasa sen küçün korkıtur
Sana fazla bakarsa, onun bakışından kork; eğer korkmazsan, o seni korkmağa mecbur eder.

Popüler Başlıklar

C - BÂBLARIN FİHRİSTİ [FİHRİSTU’L-EBVAB]

Kutadgu Bilig Tercüme (Türkiye Türkçesi) 1. bab: tengri ‘azze ve cellening ögdisin ayur 01. bâb: Tanrı azze ve cellenin medhin...