XVIII. HÜKÜMDAR KÜN-TOĞDI AY-TOLDI'YA ADALET VASFININ NASIL OLDUĞUNU SÖYLER [KÜN TOGDI İLİG AY TOLDIKA ADİL SIFATI NETEG ERDÜKİN AYUR]

No Kutadgu Bilig Türkiye Türkçesi
792 ilig aydı uktum sözüng belgülep
açayın sözümni sanga ülgülep
Hükümdar dedi : — Ne demek istediğini anladım; bunların ne demek olduğunu sana anlatayım.
793 sini men okıdım eng aşnukı kün
agırlık bile birdim ol kün orun
Geçen gün ben seni çağırdım, sana gösterdim ve yer verdim.
794 bu tang tangsuk işler manga körkitip
buşurdung mini sen işing berkitip
O acayip işleri bana göstererek, beni hiddetlendirdin; fakat kendini iyi müdâfaa ettin.
795 körüp buştum erse ilendi özüng
serildim sanga men tügüldi yüzüng
Sana hiddetlenince, beni tekdir ettin; buna tahammül ettim, fakat tekrar yüzünü buruşturdun.
796 sen aydıng manga kut men bilgil mini
sanga ukturu kıldım ukgıl munı
Sen bana : —Ben saadetim, beni tanı; sana anlatmak için, böyle yaptım, bunu anla — dedin.
797 negü kılmışıngnı sen adra seçe
y ora birdirtg uktum kamugnı aça
Niçin yaptığını sen birer-birer izah ettin; ben de her şeyini açıkça anladım.
798 keçürdüm men anda sening ‘uzrüngi
agırladım ötrü ol erdem tengi
O zaman ben senin kusurunu affettim ve sana meziyetin nisbetinde saygı gösterdim.
799 bu kün me mening bu özüm kılkların
sanga körkitür barça erdemlerin
Bugün de ben kendi tabiatimi ve bütün meziyetlerimi sana gösteriyorum.
800 munu men me körgil könılik törü
törü kılkları bu baka tur körü
işte bak, ben de doğruluk ve kanunum; kanunum vasıfları bunlardır, dikkat et.
801 bu kürsi özele öz oldurdukı
adakı üç ol kör ay könglüm tokı
Bak, bu üzerinde oturduğum tahtın üç ayağı vardır; ey gönlümü doyuran.
802 kamug üç adaklıg emitmez
bolur üçegü turur tüz kamıtmaz bolur
Üç ayak üzerinde olan hiç bir şey bir tarafa meyletmez; her üçü düz durdukça, taht sallanmaz.
803 kalı üç adakta emitse biri
ikisi kamıtar uçar ol eri
Eğer üç ayaktan biri yana yatarsa, diğer ikisi de kayar ve üzerinde oturan yuvarlanır.
804 kamug üç adaklıg köni tüz turur
kalı bolsa tört kör bir egri bolur
Üç ayaklı olan her şey doğru ve düz durur; eğer dört ayaklı olursa, biri eğri olabilir.
805 kayu neng tüz erse kamugı uz ol
kamug uz körü barsa kılkı tüz ol
Düz olan bir şeyin her tarafı, iyidir; her iyinin, dikkat edersen, tavır ve hareketi düzgündür.
806 kayu neng emitse kör egri bolur
kamug egriler isiz urgı bulur
Hangi şey yana yatarsa, eğri olur; her eğrilikte bir kötülüğün tohumu vardır.
807 kayu tüz emitse turumaz tüşer
kayu neng köni bolsa tüşmez serer
Düz olan yana yatarsa, duramaz, düşer; hangi şey doğru ise, düşmez, yerinde durur.
808 mening kılkım ol kör emitmez köni
köni egri bolsa könilik küni
Bak, benim tabiatim de yana yatmaz, doğrudur; eğer doğru eğrilirse, kıyamet kopar.
809 könilik özele keser men işig
adırmaz men begsig ya kulsıg kişig
Ben işleri doğruluk ile hallederim; insanları, bey veya kul olarak, ayırmam.
810 bu bögde biçek kim eligde turur
bıçıglı kesigli turur ay unur
Ey becerikli insan, elimdeki bu bıçak biçen ve kesen bir âlettir.
811 biçek teg bıçar men keser men işig
uzatmaz men da'vi kılıglı kişig
Ben işleri bıçak gibi keser, atarım; hak arayan kimsenin işini uzatmam.
812 şeker ol kişi bir angar küç tegip
törü bulsa mindin kapugka kelip
Şekere gelince, o zulüme uğrayarak, benim kapıma gelen ve adaleti bende bulan insan içindir.
813 şeker teg süçiyü barır ol kişi
sevinçlig bolur anda yazlur kaşı
O insan benden şeker gibi tatlı-tatlı ayrılır; sevinir ve yüzü güler.
814 uragun yime ol kişiler içer
özi küçkey erse könidin kaçar
Zehir gibi acı olan bu Hind otunu ise, zorbalar ve doğruluktan kaçan kimseler içer.
815 manga kelse tütsü törü birse men
uragun içer teg acır körse men
Bunlar kavga edip, bana gelirler ve ben hüküm verince, bakarsın, acı Hind ilâcı içmiş gibi, yüzlerini ekşitirler.
816 bu kaşım tügüki bu körksüzlüküm
küçemçi kelirke bu yüzsüzlüküm
Benim bu sertliğim, kaşlarımın bu çatıklığı ve bu asık suratım bana gelen zâlimler içindir.
817 kerek oglum erse yakın ya yaguk
kerek barkın erse keçigli konuk
ister oğlum, ister yakınım veya hısımım olsun; ister yolcu, geçici, ister misafir olsun;
818 törüde ikigü maınga bir sanı
keserde adın bulmagay ol mini
Kanun karşısında benim için bunların hepsi birdir; hüküm verirken, hiç biri beni farklı bulmaz.
819 bu beglik ulı kör könilik turur
köni bolsa begler tiriglik bolur
Bu beyliğin temeli doğruluktur; beyler doğru olursa, dünya huzura kavuşur.
820 mungar mengzetü sözler ög\üg kişi
kim öglüg sözin tutsa itlür işi
Akıllı insan buna benzer bir söz söylemiştir; kim akıllı insanın sözünü tutarsa, iş yoluna girer.
821 könilik öze boldı beglik ulı
bu beglik köki ol könilik yolı
Beyliğin temeli doğruluk üzerine kurulmuştur; doğruluk yolu beyliğin esâsıdır.
822 törü kılsa ilke köni bolsa beg
tilek arzu bulgay bu kolsa kalı
Bey doğru olur ve ülkeye böyle hüküm ederse, bütün dileklerine kavuşur.
AY TOLDI SU’ALİ İLİGKE AY-TOLIDI'NIN HÜKÜMDARA SUÂLİ
823 yana aydı ay toldı ilig kutı
nelük boldı kün togdı ilig atı
Ay-Toldı şöyle dedi : — Ey devletli hükümdar, efendimizin adı niçin Kün-Toğdı olmuştur.
İLİG CEVABI AY TOLDIKA HÜKÜMDARIN AY-TOLIDI'YA CEVABI
824 ilig aydı bilge mening kılkımı
körüp mengzetü urdı bu atımı
Hükümdar cevap verdi : — Alim benim tabiatimi güneşe benzeterek, bu adı verdi.
825 künüg kör irilmez tolu ok turur
yaruklukı bir teg talu ok turur
Güneşe bak, küçülmez, bütünlüğünü dâima muhafaza eder; parlaklığı hep aynı şekilde kuvvetlidir.
826 mening me kılınçım angar okşadı
könilik bile toldı eksümedi
Benim tabiatim de ona benzer, doğruluk ile doludur ve hiç bir vakit eksilmez.
827 ikinci togar kün yarur bu ajun
tözü halkka tegrür yokalmaz özün
ikincisi — güneş doğar ve bu dünya aydınlanır; aydınlığını bütün halka eriştirir, kendinden bir şey eksilmez.
828 mening me törüm bu yokalmaz özüm
kamug halkka bir teg ne kılkım sözüm
Benim de hükmüm böyledir, ben ortadan kaybolmam: hareketim ve sözüm bütün halk için aynıdır.
829 üçünçi bu kün togsa yirke isig
çiçek yazlur anda tümen ming tüsig
Üçüncüsü — bu güneş doğunca, yere sıcaklık gelir; o zaman binlerce renkli çiçekler açılır.
830 kayu ilke tegse mening bu törüm
ol il barça itlür taş erse korum
Benim bu kanunum hangi memlekete erişirse, o memleket baştan başa taşlık ve kayalık dahi olsa, hep düzene girer.
831 togar kün arıg ya arıgsız timez
kamugka yarukluk birür eksümez
Güneş doğar, temiz veya kirli demeden, her, şeye aydınlık verir; kendisinden bir şey eksilmez.
832 mening me kılınçım bu ol belgülüg
tözüke tegir barça mindin ülüg
Benim de hareketim tıpkı böyledir; her kes benden nasibini alır.
833 yana ma bu kün burcı sabit turur
bu sabit tidüküm tüpi berk bolur
Bir de güneşin burcu sabittir; bu sabit dediğim, temeli sağlam olduğu içindir.
834 bu kün burci arslan bu bure tepremez
evi tepremezi üçün artamaz
Güneşin burcu Arslan'dır ve bu burç yerinden kımıldamaz; yerinden kımıldamadığı için de evi bozulmaz.
835 mening kılkımı kör yime bir yangın
özüm tegşürülmez yarukta ongin
Benim tavır ve hareketime bir bak, benim de parlaklığım katiyen değişmez.
AY TOLDI SU’ALİ İLİGKE AY-TOLDI'NIN HÜKÜMDARA SUÂLİ
836 bu ay toldı aydı ay ilig kutı
aşasu ajun il yadılsu atı
Ay-Toldı dedi : — Ey devletli hükümdar, ülkelere hâkim ol, iyi adın dünyaya yayılsın.
837 mening me özüm bu uzun yol yorıp
sanga keldi emgep hem artuk anp
Ben de bu uzun yolu yürüyüp ve çok zahmet çekip, yorularak, sana geldim.
838 bu kılkıng bu erdemlering bar üçün
küsep keldim emdi tapugka küçün
Bu tabiat ve faziletlerinden dolayı, büyük bir arzu ile senin hizmetine geldim.
839 ayu bir manga sen neteg tapnaym
sevincing kayu ol anı tutnayın
Sen bana söyle, nasıl hizmet edeyim; seni memnun etmek için, nasıl davranayım.
840 tapug beg tapısı öze bolmasa
yaramaz bu tapgı neçe emgese
Hizmet beyin arzusuna göre olmadıkça, ne kadar zahmet çekilmiş olursa-olsun, makbule geçmez.
841 negü tir eşitgil ila atlıgı
tapugun bedümiş kişi kutlugı
ila ülkesinin hizmet ederek, ikbâle ermiş şöhret kazanmış kudretli şahsiyeti ne der, dinle.
842 tapmsa tapugçı beginge kalı
katıg tutgu begler sevinci yolı
Hizmetkâr hizmet ederken, dâima beyleri memnun edecek yoldan yürümelidir.
843 bu begler tapısı öze kıl tapug
begi taplasa tapgı açtı kapug
Beyleri memnun edecek şekilde hizmet et; bey memnun olursa, bu hizmet ikbâl kapılarını açar.
844 tapugçı tapug bilse törke tegir
tapug bilmese tördin ilke kelir
Hizmetkâr hizmet etmesini bilirse, baş-köşeye erişir; hizmet etmesini bilmezse, baş-köşeden eşiğe düşer.
845 begin keçi sevindürse tapnur kulı
açıldı bu kulka agırlık yolı
Hizmet eden kul beyini çok memnun ederse, bu kul için itibar ve ihsan kapıları açılmış olur.
İLİG CEVABI AY TOLDIKA HÜKÜMDARIN AY-TOLDI'YA CEVABI
846 ilig aydı uktum men emdi sözüng
sevincim tile ked küdezgil özüng
Hükümdar dedi : — Söylediklerini anladım; beni memnun etmeğe çalış ve çok dikkatli hareket et.
847 sanga men ayayın yaragsızlarıg
yaragsızka yakma yorıgıl arıg
Ben hoşlaşmadığım şeyleri sana söyleyeyim; sen onlara yaklaşma, temiz olmağa çalış.
848 özüm taplamaz neng biri yalgan ol
munıngda basası bu küç kılgan ol
Benim beğenmediğim şeylerden biri — yalandır; ondan sonra zulüm edenler gelir.
849 suk erse kılınçı yig erse özi
ivek erse kılkı uvutsuz közi
Sonra da haris tabiatli ve olgun olmayan insanlar ile aceleci huylu ve gözü doymaz olanlar.
850 buşı erse işte yime övkelig
yava erse borçı ya kıygan elig
Her işte hiddet gösterenler, içkiye düşkünler veya çalıp-çırpanlar.
851 bu yanglıg kişiler yaramaz manga
ayu birdim emdi açuklug sanga
Bu gibi insanlar bana yaramaz; işte saha bunları açıkça döküp-saydım.
852 yarayın tise sen manga belgülüg
bu kaç neng özüngdin yırat ay külüg
Sen benim gerçekten işime yaramak istiyorsan, bu bir kaç şeyi kendinden uzak tut; ey namlı insan.
853 yakın bolga sen künde ötrü manga
agırlık açıg artga mindin sanga
Böylece sen her gün bana daha yakın olacaksın ve benden sana karşı itibar ve ihsan artacaktır.
AY TOLDI SU'ALİ İLİGKE AY-TOLDI'NIN HÜKÜMDARA SUÂLİ
854 bu ay toldı aydı eşittim munı
takı bir sözüm bar ayu bir anı
Ay-Toldı dedi : — Bunları işittim; bir suâlim daha var, onu da arz edeyim.
855 bu edgü kayu ol neteg ol özi
negü teg bolur edgü kılkı tözi
İyilik nasıl ve ne gibi bir şeydir; iyinin hâli tavrı ve tıyneti nasıl olur.
İLİG CEVABI AY TOLDIKA HÜKÜMDARIN AY-TOLDI'YA CEVABI
856 ilig aydı edgü bu kılkı
tusulur bolur halkka asgı örigi
Hükümdar dedi: — iyinin vasfı faydalı olmaktır; onun halka çok faydaları dokunur.
857 tözü halkka barça kılur edgülük
yana minnet urmaz kişike külük
O bütün halka hep iyilik eder, fakat yaptığını insanın başına kakmaz.
858 öz asgın tilemez kişike asıg
birür ol asıgdın bu kolmaz yanıg
Kendi istifâdesini düşünmez, başkasına fayda temin eder ve buna mukabil, bir karşılık beklemez.
AY TOLDI SU’ALİ İLİGKE AY-TOLDI'NIN HÜKÜMDARA SUÂLİ
859 yana aydı ay toldı uktum bu söz
takı bir tilekimni aytur bu öz
Ay-Toldı tekrar dedi : —Bu sözü anladım; bir şey daha sormak istiyorum.
860 manga ay könilik kayu ol köni
anıng birle yalnguk yarutsa küni
Bana doğruluğu anlat, hangi şey doğrudur; insan onunla gününü nasıl aydınlatır.
861 kayunı ayurlar könilik yolı
negü teg bolur bu könilik ulı
Hangi yola doğruluk yolu derler; bu doğruluğun mâhiyeti nedir.
İLİG CEVABI AY TOLDIKA HÜKÜMDARIN AY-TOLDI'YA CEVABI
862 ilig aydı körgil köni er özi
tili köngli birle biriker sözi
Hükümdar : — Bak, kimin düşündüğü ile söylediği bir olursa, işte doğru insan odur — dedi—
863 taşı teg içi ol içi teg taşı
bu yanglıg bolur ol köni çın kişi
Onun içi dışı gibi, dışı da içi gibidir; doğru ve dürüst insan böyle olur.
864 köngülin çıkarsa ayada urup
yorısa uyadmasa yalnguk körüp
insan gönlünü çıkarıp, avucuna koyarak, başkaları önünde, mahcup olmadan, dolaşabilmelidir.
865 könilik kerek erke kopsa kutun
könilik atı ol kişilik bütün
Saaâdette yükselmek için, insana doğruluk lâzımdır; insanlık doğruluğun adıdır, inan.
866 kız ermez bu yalnguk kişilik kız ol
az ermez bu yalnguk könilik az ol
İnsan nâdir değil, insanlık nâdirdir; insan az değil, doğruluk azdır.
867 mundar mengzetü aydı şair bu söz
sangra sözledi emdi körgil bu öz
Bak, şimdi benim sana söylediğim söze benzer bir sözü de şâir söylemiştir.
868 yonglı bu yalnguk idi ök öküş
köni çın bütün er manga ked küsüş
Gezip-dolaşan insan pek çoktur; fakat benim için aziz olan doğru, dürüst ve güvenilebilecek bir insandır.
869 kız ermez kişi kör kişilik kız ol
köni çın kişilerni ögdi ukuş
insan nâdir değil, insanlık nâdirdir; akıl doğru ve dürüst insanları öğmüştür.
AY TOLDI SU’ALİ İLİGKE AY-TOLDI'NIN HÜKÜMDARA SUÂLİ
870 yana aydı ay toldı ilig kutı
manga açsu emdi bu söz bük katı
Ay-Toldı tekrar dedi : — Devletli hükümdar şimdi bana şu sözün sırrını çözsün.
871 bu edgü kişiler bolurmu isiz
isiz me ururmu kör edgüke iz
Bu iyi insanlar kötü olabilirlerini ve kötü insan da bir gün iyilik yoluna girebilir mi?
İLİG CEVABI AY TOLDIKA HÜKÜMDARIN AY-TOLDI'YA CEVABI
872 ilig aydı edgü iki türlüg ol
munıngda biri çın tutar edgü yol
Hükümdar : — iyi insan iki türlü olur — dedi-; bunlardan biri doğrudan doğruya iyilik yolunu tutar.
873 bir edgü bolur kör anadın togup
yorır ol köni çın kör edgü bolup
Biri anadan doğma iyi olur; iyi bir insan doğru ve dürüst bir hayat sürer.
874 takı biri edgü kör ötgünç bolur
isizke katılsa ol isiz kılur
Biri de taklit yolu ile iyi olur; kötüye uyarsa, kötülük yapar.
875 iki türlüg ol kör bu isiz yime
ikigüni bir tip isizke sama
Kötü insan da iki türlü olur; bunların ikisini de aynı derecede kötü sayma.
876 toga isiz ol kör munıngda biri
bu er ölmeginçe anmaz kiri
Bunlardan biri doğuştan kötüdür; bu insanın lekesi ölünceye kadar temizlenmez.
877 takı biri ötgünç bolur bu isiz
işi edgü bolsa tüzer bu ma iz
Diğeri ise, taklit yolu ile kötü olur; arkadaşı iyi olursa, o da iyi yola gider.
878 toga edgüdin tutçı edgü kelir
ajun budnı andın asıglar alır
Doğuştan iyi olandan dâima iyilik gelir; dünya halkı ondan istifâde eder.
879 toga isiz erse angar yok otı
ajunka bçla ol budunka yutı
Doğuştan kötü olanın ıslâhına çâre yoktur; o dünya için belâ ve halk için felâkettir.
880 mungar mengzetü aydı türkçe mesel
eşitgil munı sen ukup özke al
Buna benzer türkçe bir ata-sözü vardır; bunu dinle ve sırrına ererek, ona göre hareket et.
881 örüng süt bile kirse edgü kılık
ölüm tutmagınça evürmez yorık
Eğer iyilik ananın ak sütü ile insanın ruhuna girerse, o ölünceye kadar doğru yoldan çıkmaz.
882 tadu birle katlıp törümiş kılınç
ölüm buzmagınça buzulmaz erinç
İnsanın tıynetine sinmiş olan ahlâk, ölüm bozmadıkça, katiyyen bozulmaz.
883 karında törümiş kılınç ögretig
yagız yir katında kiter ay tetig
Ana karnında teşekkül eden tabiat ve terbiye ancak kara toprak altında insanı terk edip gider; ey zeki insan.
884 kalı edgüke bolsa isiz işi
isiz boldı kılkı ol isiz tuşı
Eğer iyiye kötü biri arkadaş olursa, onun tabiatı de, arkadaşınınki gibi, kötü olur.
885 isiz me katılsa kör edgü bile
kamug edgülükke bu buldı yula
Kötü de iyi ile düşüp-kalkarsa, bütün iyiliklere ulaşmak için, bir meşale bulmuş olur.
886 takı bir sebeb kör bu edgü isiz
yakınlık yolındın tüzer tüzse iz
İyi veya kötü insanların bu yollara girmelerinin sebeplerinden biri iyi veya kötü arkadaş edinmiş olmalarıdır.
887 begi edgü bolsa budun barça tüz
bolur kılkı edgü yorıklan uz
Bey iyi olursa, halk da dâimâ ona itaat eder, iyi ve güzel tavır ve harekete sahip olur.
888 yakın tutsa begler kör edgü kişig
isiz barça edgü kılur ol işig
Beyler iyi insanları kendilerine yakın tutarlarsa, kötüler de işlerinde iyi hareket etmeğe mecbur olurlar.
889 isizler yakın bolsa begler tapa
uzadı isiz elgi ilke tüpe
Beylerin etrafını kötüler çevirirse, memlekete tamamen kötüler hâkim olur.
890 isiz baş kötürse kör edgü yiter
bu edgü elig bulsa isiz kiter
Kötü serbest kalırsa, iyi ortadan kaybolur; iyi hâkim vaziyette olursa, kötü ortadan kalkar.
891 kalı edgü bolsa bu begler kutun
kamug edgü boldı karası bütün
Eğer beyler, bir talih eseri olarak, iyi olurlarsa, onların halkı da, şüphesiz, iyi olur.
892 bu begler isiz bolmagınça isiz
ol ilde sevincin kızartmaz merigiz
Beyler kötü olmadıkça, o memlekette kötülerin yüzü sevinçle parlamaz.
893 ne edgü törü urdı begler begi
isizke bu kın berge zindan yigi
Beylerin beyi ne iyi bir kanun vaz'etmiş; kötü için en iyi çâre sopa ve zindandır.
894 kalı edgü bolsa budun başçısı
kamug edgü boldı anıng işçisi
Eğer halkın başında bulunan kimse iyi olursa, onun bütün memurları da iyi olur.
895 apang edgü bolsa bu begler özün
bayur budnı barça kör itlür ajun
Eğer bu beylerin kendileri iyi olurlarsa, onların halkı da zenginleşir ve dünya düzelir.
AY TOLDI SU’ALI İLİGKE AY-TOLDI'NIN HÜKÜMDARA SUÂLİ
896 yana aydı ay toldı uktum munı
ilig yarlıkadı bu sözler köni
Ay-Toldı tekrar dedi : — Bunları anladım, hükümdar bu sözleri doğru buyurdu.
897 bu edgüg bilir ol kişi edgü tip
asıglıg erürin munı kılgu tip
Bu iyiyi insan iyi olarak tanır ve faydalı olduğu için, yapılmasını ister.
898 sever barça yalınguk tiler arzular
anı koldaçılar nelük buldılar
Onu bütün insanlar sever, diler ve arzularlar; fakat isteyenler bu iyiyi nasıl elde ederler?
İLİG CEVABI AY TOLDIKA HÜKÜMDARIN AY-TOLDI'YA CEVABI
899 ilig aydı edgü talu neng turur
talu neneni tutçı talular kolur
Hükümdar : — iyi mümtaz bir şeydir — dedi — mümtaz bir şeyi ise, dâima bü vasfı hâiz olanlar ister.
900 kayu neng talu bolsa ödrüm agır
anıng kılmakı barça özke agır
Hangi şey mümtaz, nâdir ve değerli ise, onu gerçekleştirmek de hiç kolay değildir.
901 isizlik ucuz ol anı kıldaçı
yavuz iş ucuz ol isiz boldaçı
Kötülük değersiz bir şey olduğu için, onu yapan da değersizdir; fena iş değersizdir ve dâima- kötü olacaktır.
902 kayu neng ucuz bolsa yirde yatur
agı çuz agır boldı törde yatur
Hangi şey değersiz ise, ona kimse bakmaz bile; ipekli ve ağır çin kumaşları, değerli olduğu için, baş-köşede yer alır.
903 bu edgü agış teg agır agguka
yavuz neng iniş ol ucuz bulguka
İyi — yokuş tırmanmak gibidir, güçtür; kötü şey — iniş gibidir, kolayca elde edilir.
904 mungar mengzetü sözledi kör ukuş
ukuşlug sözi tutsa asgı öküş
Bak, akıl buna benzer bir söz söylemiştir; akıllının sözü tutulursa faydası çoktur.
905 agış teg bu edgü agumaz kişi
tegip tegme yalnguk kılumaz işi
iyi — yokuşa çıkmak gibidir, her kes yükselemez; uğraşmakla değme insan bu işi yapamaz.
906 agır neng kamugı agır kılguka
kılumaz bu işni biligsiz buşı
Değerli olan her şeyin yapılması güçtür; bilgisiz ve değersiz kimse bu işi yapamaz.
AY TOLDI SU’ALİ İLİGKE AY-TOLDI'NIN HÜKÜMDARA SUÂLl
907 bu ay toldi aydı ay ilig kuti
bu ögdi bile munça edgü atı
Ay-Toldı :— Ey devletli hükümdar — dedi— iyi bu derece nâm ve şöhret kazanmıştır.
908 müni barmu yalnguk anı sözlegü
ukuşlug ukarmu bilirmü negü
Onda insanların bulabileceği bir kusur varmı; akıllı bunu anlar ve ne olduğunu bilir mi?
İLİG CEVABI AY TOLDIKA HÜKÜMDARIN AY-TOLDI'YA CEVABI
909 ilig aydı edgü tuçı ögdilür
müni bu isizler ara savlanur
Hükümdar dedi : — iyi dâima öğülür; kötüler onda şu kusurları bulurlar.
910 yakınlık kılur er kişike tuşı
yavuz bolmasa kılmaz edgü işi
insan insana dâima yakın yaşar; kötü olmasa, iyi yapacak iş bulmaz.
911 bu satgag basınçak üçün edgüni
isizler yorıp kör yarutmaz küni
Bu çatışmada zayıf kaldıklarından dolayı, kötüler her yerde iyinin gününü gölgelemek isterler.
912 kim edgü tiler erse edgü kılur
basınçak ya satgagka bakmaz bolur
Kim iyilik dilerse, iyilik eder; çatışmaya veya zayıflığa bakmaz.
913 kim erse bu künlük tilese sevinç
isizlik kılur ol yarın yir sakınç
Kim sâdece bugünlük rahatını düşünürse, o kötülük yapar; fakat yarın kaygı çeker.
914 bu edgü tilegli negü tir eşit
kamug edgülük kıl özüngke iş it
iyilik dileyen insan ne der, dinle; dâima iyilik et; o senden ayrılmayan bir arkadaşın olsun.
915 yas ermez bu edgü bu künlük sanga
yarın bolga asging bu kün büt munga
iyiliğin sana bugün hiç bir zararı yoktur; fakat bugün inan ki, yarın onun faydasını göreceksin.
916 asıg körnür erse isizlik bu kün
yarın yas kılur anda ukgıl ögün
Kötülük bugün faydalı görünse bile, yarın orada bunun zararını görürsün; bunu düşünüp, idrâk et.
917 bu edgü ong ol kör isizlik bu sol
solungdın tamu ornı uştmah ong ol
iyilik sağ ve kötülük soldur; senin solunda cehennem vardır; cennet ise, sağdadır.
918 neçe me erejlense isiz bu kün
ökünç birle emger yarınki künün
Bugün kötü ne kadar huzur içinde olursa-olsun, yarın peşiman olur, azap çeker.
919 neçe satgag erse bu edgü kişi
ökünmez yarın anda itlür işi
iyi insan ne kadar mağdur olursa-olsun, yarın orada peşiman olmaz ve huzura erer.
920 hakikat munı bil ay ay toldı sen
ökünesüz men edgü atın ölse men
Ey Ay-Toldı, sen bunu hakikat bil; dünyada iyi ad bırakıp da göçersem, peşiman olmam.
921 ne edgü söz aymış köni er tili
köni er tili urdı sözke ulı
Doğru insan ne kadar güzel söz söylemiş; değerli söze temel atan doğru insanların dilidir.
992 kim edgüg yirer erse isiz bolup
tiler men ay edgü sini men kolup
Ey iyi, kötü seni istediği kadar hakîr görsün, ben seni isteyerek ararım.
923 ay edgü sangar kim todar ay manga
berü kelgil emdi men aç men sanga
Ey iyi, bana söyle, sana kim doyar; ben ise, tamamen açım, şimdi bana gel.
924 neçe satgag erse bu edgü kişi
tapı men bolayın bu edgü işi
iyi insan ne kadar düşkün olursa-olsun, râziyim; yeter ki, ben bir iyinin arkadaşı olayım.
925 isizlik bile erse beglik manga
kerekmez bu beglik kodur men sanga
Beylik bana kötülük ile birlikte gelecekse, istemem; o beylik senin olsun.
926 kişi kılkı isiz körür men közün
ereji az ol kör ökünçi uzun
insanın tabiati kötüdür, bunu gözümle görüyorum; huzuru kısa fakat peşimanlığı uzun sürer.
927 mungar mengzetü aydı şair bu söz
okısa açılgay yiti kıl bu köz
Şâir buna benzer bir söz söylemiştir; okursan, mânası anlaşılır; görüşünü keskinleştir.
928 kayu edgü öknür kör edgü üçün
ahkmış isiz ahır öknür küçün
Bak, hangi iyi iyiliğinden dolayı peşiman olmuştur; kötü ne kadar şöhret sahibi olursa-olsun, sonunda peşiman olur.
929 isiz kılsa isiz yanutı ökünç
usa edgülük kıl isizke öcün
Kötülük edersen, kötülüğün karşılığı peşimanlıktır; elinden gelirse, kötülüğün ınâdma, iyilik yap.
930 negü teg ögeyin bu isiz kişig
negü teg tileyin bu isiz işig
Kötü insanı nasıl öğeyim; bu kötü işi nasıl arzu edeyim.
931 otunluk bıvalık yavalık kamug
isizler kılınçı bolur ay ulug
Küstahlık, kabalık, aksilik hep kötülerin harektidir; ey büyük!
932 bela mihnet emgek ökünçün sıgıt
isizlik yanutı bolur ay yigit
Belâ, mihnet, zahmet, peşimanlık ve keder hep kötülüğün karşılığıdır, ey yiğit !
933 kalı sevmeyin kör bu edgü kişig
kalı ögmeyin men bu edgü işig
Bu iyi insanı nasıl sevmeyeyim; bu iyi işi nasıl öğmeyeyım.
934 akılık kişilik a sıg edgülük
bu edgü kişidin kelir belgülüg
Cömertlik, insanlık, fayda ve iyiliğin hep iyi insandan geldiği şüphesizdir.
935 bu edgü kişi barça iş edgüsi
bu edgü iş ol barça iş edgüsi
İyi insan arkadaşların en iyisidir; iyi iş işlerin en iyisidir.
936 işing edgü bolsa negü kolsa kol
iş edgü kerek ol özüng bulsa yol
Arkadaşın iyi ise, ne istersen iste; yolunun açık olması için iyi arkadaş lâzımdır.
937 erej arzu nimet küvençin avınç
bu edgü yanutı bolur bu sevinç
Huzur, arzu, nimet, emniyet, rahat ve bu neş'e, sevinç, hep iyiliğin karşılığıdır.
938 ilig aydı ay toldı ukgıl bu söz
ayıtmış sözüngke yanut kıldı öz
Hükümdar ilâve etti: — Ey Ay-Toldı, senin sorduğun suâle cevâbım işte bunlardır—dedi.
AY TOLDI CEVABI İLİGKE AY-TOLDI'NIN HÜKÜMDARA CEVABI
939 yir öpti kör ay toldı turdı örü
ayur ay ıduk kut ay edgü törü
Ay-Toldı yer öptü, ayağa kalktı ve:— Ey aziz ikbâl, ey iyi kanun dedi.
940 ajun erki buldung uzun bolsu yaş
erej edgü birle esen bolsu baş
Dünya kudretini elde ettin, ömrün uzun olsun; huzur ve iyilik içinde başın esen olsun.
941 buzulmasu beglik bedüklük bile
avınçın tirilgil sevincin küle
Beyliğin ve ihtişamın zeval bulmasın; ömrün rahatlık ve sevinç içinde geçsin.
942 ulugluk bile bul öküş ilke erk
bu erk birle beglik ulı bolsu berk
Kudret ve azametle bir çok illere hâkim ol; beyliğinin temeli, bu kuvvet sayesinde, sağlam olsun.
943 aka kelsü arzu kurımaz bolup
kapug tutsu devlet karımaz bolup
Arzun, kurumayan ırmak gibi, akıp-gelsin; saadetin, ihtiyarlamayan bir hizmetkâr gibi, daimî kapında dursun.
944 sevinç barça yumgı sanga kelsüni
sakmç birle düşman sızıp ölsüni
Bütün sevinçlerin hepsi sana gelsin; düşmanın endişe içinde, eriyip bitsin.
945 seza ol sanga kim tapınsa tapug
sezaka tapınsa açar kut kapug
Sen her kesin hizmetine lâyıksın; lâyık olana hizmet edilirse, saadet kapısı açılır.
946 negü tir eşitgil tapug kılmış er
tapug birle arzu tilek bulmış er
Hizmet etmiş ve hizmet ile arzu ve dileğine kavuşmuş olan insan ne der, dinle.
947 tapug kılma kılsa sezaka tapın
seza beg bilir ol tapugçı hakın
Hizmet etme, edersen, lâyık olana hizmet et; lâyık olan bey hizmetkârın hakkını bilir.
948 tapınma tapınsa akı tapgı kıl
akı evi altun kümüş kapgı bil
Hizmet etme, edersen, cömerd olana hizmet et; bil ki, cömerdin evi altın, kapısı gümüştür.
949 saranka tapınma ay tapnur kişi
tiriglik yava bolga isiz başı
Hasise hizmet etme, ey hizmet eden insan; yoksa, hayatın boş geçmiş olur ve kendin de kötü olursun.
950 özinge esirker saran öz nengin
kişike kaçan birge aygıl tengin
Hasîs kendi malını kendisinden esirger; nasıl olurda başkasının hakkını verir, söyle!
951 sözin kesti ay toldı çıktı turup
evinge yüz urdı sevinçlig bolup
Ay-Toldı burada sözünü kesti, Halktı ve huzurdan çıktı; sevinç içinde evine yöneldi.
952 kıyıksız tapug kıldı anda naru
tüni yattı yatgakta kündüz örü
O günden itibaren, gündüzleri oturmadan ve geceleri uyumadan, ona hizmette kusur etmedi.
953 hakikat tapındı bagırsaklıkın
ilig tuttı künde özinge yakın
Doğruluk ve samimiyetle çalıştı; hükümdar da onu günden güne kendisine yaklaştırdı.
954 yime keçti ödler bir anca bu yang
bu ay toldı tapgun kızıl kıldı eng
Böylece bir müddet geçti; Ay-Toldı hizmeti ile her keşi memnun etti.

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder

Popüler Başlıklar

C - BÂBLARIN FİHRİSTİ [FİHRİSTU’L-EBVAB]

Kutadgu Bilig Tercüme (Türkiye Türkçesi) 1. bab: tengri ‘azze ve cellening ögdisin ayur 01. bâb: Tanrı azze ve cellenin medhin...