LX. ZENÂAT ERBABI İLE MÜNÂSEBETİ SÖYLER [UZLAR BİRLE KATILMAKNI AYUR]

No Kutadgu Bilig Türkiye Türkçesi
4456 Takı bir kutusı bu uzlar turur
tirilgü tilep özke uzluk kılur
Başka bir zümre de bu zanaat erbabıdır; kendi hayatlarını kazanmak için, zanaat ile meşgul olurlar.
4457 kereklig kişiler yime bu santa
yakm tut bularıg tusulgay toŋa
Bunlar da sana lüzumlu insanlardır; ey yiğit, onları kendine yakın tut, faydaları dokunur.
4458 temürçi etükçi yana kırmacı
ya sırçı bedizçi ya okçı yaçı
Bunlar demirci, ayakkabıcı, derici yahut cilacı, boyacı veya okçu ve yayadır.
4459 bu dünya itigi bulardın turur
ajunda taŋ işler bulardın törür
Bu dünyanın süsü bunlardan gelir; hayret verici hünerler bunlardan çıkar.
4460 telim bar bu yaŋlıg sasa söz uzar
özüŋ sen uka bar özüm söz üzer
Bunların sayısı pek çoktur; sayarsan, söz uzar; kalanlarını sen kendin tasavvur et, ben sözümü kesiyorum.
4461 bularnı bile me katıl hem karıl
sevindür olarıg sevincin tiril
Bunlar ile de görüş-tanış; onları sevindir ki, kendi hayatın da huzur içinde geçsin.
4462 işiŋ kılsalar terk terin tegrü bir
yitürgil içürgil aşın kiŋrü bir
Senin ısmarladığın bir işi yapınca, onların hizmet hakkını derhâl öde, bol-bol yedir, içir.
4463 ayıŋlamasunlar sini halk ara
atıŋ ãrtamasun munı ked köre
Çok dikkat et, halk arasında seni kötülemesinler; adın lekelenmesin.
4464 yime yakşı aymış biliglig süzük
budunka bagırsak ne korali tüzük
Bilgili, halka merhametli, temiz ve berrak kalpli insan çok iyi söylemiş.
4465 tiriglik tileme at edgü tile
at edgü kerek bu tiriglik bile
Yalnız hayat isteme, iyi nâm iste; insana hayat ile birlikte iyi ad da lâzımdır.
4466 özüŋ ölgü ahir bu atıŋ kalır
atıŋ edgü bolsa tiriglik tatır
Kendin nihayet öleceksin, fakat adın kalacaktır; adın iyi olursa, hayatın zevkli geçer.
4467 kimiŋ atı isiz bolup artasa
aŋar yigreki ol tirig turmasa
Kimin adı lekelenir ve kötüye çıkarsa, onun için hayırlısı ölmektir.
4468 mün ol bu tiriglik tile edgü at
isiz kılma edgün kılın meŋü at
Bu hayat bir sermâyedir, onun ile iyi ad kazanmağa çalış; onu boşuna geçirme, iyilik ile adını ebedîleştir.

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder

Popüler Başlıklar

C - BÂBLARIN FİHRİSTİ [FİHRİSTU’L-EBVAB]

Kutadgu Bilig Tercüme (Türkiye Türkçesi) 1. bab: tengri ‘azze ve cellening ögdisin ayur 01. bâb: Tanrı azze ve cellenin medhin...