Öklidis etiketine sahip kayıtlar gösteriliyor. Tüm kayıtları göster
Öklidis etiketine sahip kayıtlar gösteriliyor. Tüm kayıtları göster

LV. MÜNECCİMLER İLE MÜNÂSEBETİ SÖYLER [YULDUZÇILAR BİRLE KATILMAKNI AYUR]

No Kutadgu Bilig Türkiye Türkçesi
4376 munıŋda basa emdi yulduzçı ol
baka körse yetrü idi yinçke yol
Bunlardan sonra da müneccimler gelir; iyice dikkat edersen,
4377 yıl ay kün sakışı bularda bolur
kereklig turur bu sakış ay unur
Yıl, ay ve günlerin hesabını bunlar tutarlar; ey kudretli insan, bu hesap çok lüzumlu bir şeydir.
4378 bileyin tise sen okı hendese
açılgay sakış kapgı munda basa
Bunu öğrenmek istersen, hendese okumalısın; bundan sonra sana hesap kapısı açılır.
4379 okı zarb-u kısmet tükel bil küsur
tükelke tükel imtihan ol yetür
Darb ve taksim oku, bütün kesirleri iyice ögren; bu kamil bir insan için, mükemmel bir imtihandır; bunu yap.
4380 ya taz’if ya tansif özüŋ yetrü bil
kalı bildiŋ erse aded cezri kıl
Sen taz'if ve tansifi iyice öğren; bunları öğrendikten sonra, aded cezrini ele al.
4381 yana cem’-u tefrik misahatka öt
yiti kat felekni yatur yamça tut
Sonra cemi, tefrik ve mesahayı geç; yedi kat feleği, bir çöp parçası imiş gibi, avucunda tut.
4382 takı kolsa cebr ü mukabel okı
yime oklidis kapgı yetrü tokı
Daha da istersen, cebir ve mukabele oku; bir de Oklidis'in kapısını da iyice çal.
4383 kerek dünya işi kerek ukbi tut
sakış birle adra tutar bilge büt
Gerek dünya işi, gerek ahiret işi olsun, inan ki. âlim bunları hesap ile birbirinden ayırarak, zapteder.
4384 sakış artasa dünya ukbi işi
neçe birle artar ay edgü kişi
Hesap bozulursa, dünya ve ahiret işi de onunla birlikte bozulur, ey iyi insan.
4385 kılayın tise sen özüŋ iş küdüg
ayıtgu kerek edgü isiz ödüg
Her hangi bir işe başlamak istenen, önce zamanın bunun için iyi veya kötü olup-olmadığını sormak lazımdır.
4386 kön ay kutlugı bar yime kutsuzı
ayıt kutlugın tut ay yalŋuk tüzi
Gün ve ayların kutlusu olduğu gibi, kutsuzu da vardır; bunları sor ve kutlu olanını seç; ey remiz kalpli insan.
4387 idi yakşı aymış biliglig karı
biligligke aytıp işiŋ kıl yorı
Bilgili, görmüş-geçirmis ihtiyar çok güzel söylemiş; isini her vakit bilgiliye sor ve ona göre hareket er.
4388 bilig birle yalŋuk işin başlasa
tilek boldı sakın negü işlese
İnsan ise bilgi ile baslara, onun her işinde muvaffak olacağını önceden kabûl et.
4389 tükel işte aşnu tusulur bilig
kinilse bilig işke yetmez elig
Her iste önceden bilgi edinmek faydalıdır; bilgi sonraya bırakılırsa, insan isinde muvaffak olamaz.
4390 ayıt söz olarka yime bütme terk
biligli bayat ol munı tutgu berk
Sözü onlara sor, fakat hemen inanıverme; her şeyi bilen Tanrıdır ve ancak ona kuvvetle sarılmalıdır.
4391 bularıg yime edgü tutgıl yaraş
tilin serme irme köŋül kılma baş
Bunlara da iyi muamele er, anlat; onlara çıkışma ve incitecek söz söyleyerek, kalplerini kırma.

Popüler Başlıklar

C - BÂBLARIN FİHRİSTİ [FİHRİSTU’L-EBVAB]

Kutadgu Bilig Tercüme (Türkiye Türkçesi) 1. bab: tengri ‘azze ve cellening ögdisin ayur 01. bâb: Tanrı azze ve cellenin medhin...