IX. İYİLİK ETMENİN MEDHİNİ VE FAYDALARINI SÖYLER [EDGÜLÜK KILMAK ÖGDİSİN ASIGLARIN AYUR]

No Kutadgu Bilig Türkiye Türkçesi
230 kalı bolsa elging budunka uzun
kamug edgülük kıl kılınçın sözün
Eğer halkı idare edecek bir duruma gelirsen, işle ve sözle her vakit iyilik et.
231 yigitlik kaçar ol tiriglik uçar
bu tüş teg ajundın özüng terk keçer
Gençlik kaçar ve hayat uçar; bu rüya gibi dünyadan kendin çabuk göçersin.
232 tiriglikni mün kıl asıg edgülük
yarın bolga edgü yigü kedgülük
Hayatı sermâye yap, bunun faizi iyiliktir; bu sana yarın için iyi yiyecek ve giyecek temin eder.
233 negü tir eşitgil kişi edgüsi
yorıp tın tokıglı ahır ölgüsi
Dinle, insanların iyisi ne der; yürüyen ve nefes alanların hepsi sonunda ölecektir.
234 ajunda ne yanglıg eren togdı kör
bir anca yorıdı yana öldi kör
Dünyaya nice erler geldi, düşün; bir müddet ömür sürdükten sonra, yine göçüp gittiler.
235 kerek beg kerek kul ne edgü isiz
özi öldi erse atı kaldı iz
Gerek bey, gerek kul, iyi veya kötü; kendileri öldü, fakat onların nişanı olarak, yalnız adları kaldı.
236 sanga tegdi emdi kezigçe orun
kamug edgülük kıl sen edgü burun
Şimdi bu yere sâhıp olmak sırası sana gelmiştir; sen her keşten iyi ol ve hep iyilik yapmağa çalış.
237 tirig ölgü ahır töşengü yirig
kişi ölse edgün kör atı tirig
Her yaşayan er-geç ölecek ve toprağa düşecektir; insan iyi nâm ile ölürse, adı yaşar.
238 iki türiüg at ol bu tilde yorır
bir edgü bir isiz ajunda kalır
İnsanların dillerden düşmeyen iki türlü adı vardır: biri — ıyı, biri — kötü; bunlardan biri dünyada kalır.
239 isizke söküş edgü ögdi bulur
özüngke baka kör kayusın kolur
Kötü söğülür, iyi öğülür; iyice dikkat et, canın hangisini ister.
240 özüng edgü bolsa atmg ögdilig
kali bolsa isiz söküş ay silig
Ey temiz kimse, iyi olursan, adını öğerek anarlar; eğer kötü olursan, seni söğerek yad ederler.
241 söküşlüg nelük boldı zahhak otun
nelük ögdi buldı feridun kutun
Küstah Dahhâk neden söğüldü de, Feridun neden medhe ve ikbâle kavuştu.
242 biri edgü erdi anı ögdiler
biri isiz erdi anı söktiler
Biri— iyi ıdı, onu öğdüler; biri ise— kötü idi, ona söğdüler.
243 isiz mü sanga yig azu edgü mü
Söküş mü kolur sen azu ögdi mü
Kötü mü senin için daha ıyı, yoksa iyi mi, söğülmek mı istersin, yoksa öğülmek mi.
244 kayusın tilese ödürgil birin
isiz edgü bolsa ökünme yarın
Hangisini canın isterse, birini seç; neticesi iyi veya kötü çıkarsa, bundan da peşiman olma.
245 mungar mengzetür söz sınamış kişi
sınamış kişi bildi il kün işi
Tecrübeli insanın sözü buna benzer; tecrübeli insan elin-günün işini bilir.
246 kişi edgü atın kör alkış
bulur atıkmış isiz ölse kargış bulur
Bak, insan iyi adı ile alkışlanır; adı kötüye çıkmış kimse ölünce beddua alır.
247 neçe me sınadım isiz kılguçı
kite bardı künde üzüldi küçi
Kötülük yapanı kaç defa tecrübe ettim; takati her gün bir az daha azaldı, sonunda da takatten düştü.
248 neçe kördüm erse isizler işi
ozu bolmadı ay biligüg kişi
Ey bilgili adam, kaç defa gördüm: kötülerin işi hiç bir zaman ileri gidemedi.
249 sizlik ot ol ot küyürgen bolur
yolında keçig yok ötülgen bolur
Kötülük — âteştir, ateş ise, yakıcıdır; onun yolunda geçilebilecek bir geçit yoktur.
250 körü tursa bizde oza barguçı
kara tut ya begler ajun tutguçı
Bizden önce göçenlere dikkar edersen, ister halktan , ister dünyayı elinden tutan beylerden olsun,
251 bularda kayu buldi erse bilig
olar urmış öd kün ajunka elig
Bunlardan hangileri bilgiyi buldu ise, onlar zamaneye ve dünyaya hâkim olmuşlardır.
252 bilig kimde erse ajun begleri
törü edgü urmış kişi yigleri
Dünya beylerinden hangileri bilgili olmuş ise, iyi nizam koyanlar ve iyilikte ileri gelenler onlar olmuştur.
253 bu kün me kim edgü atansa kişi
olar boldı aşnu ol edgü başı
Bugün de kimler iyilik ile şöhret kazanmışlarsa, iyilerin başında en önce onlar gelir.
254 bügü beg kim erse biligke yakın
biliglig kişig kılmış özke yakın
Kim hakîm ve bilgili bir bey olmuş ise, o bilgili insanları kendisine yaklaştırmıştır.
255 elig urmış işke bakıp işlemiş
bilig işke tutmış budun başlamış
O eline aldığı her işi dikkatle yapmış ve bilginin gösterdiği yolda yürüyerek, halkı idare etmiştir.
256 ilin itmiş ötrü bayumış kara
kara baylıkın kılmış özke tura
Memleketini tanzim etmiş ve halkı zengin olmuş; halkın zenginliğini kendisine kalkan yapmıştır.
257 atı edgü bolmış atanmış akı
akı ölse atı tirig tip ukı
İyi ad kazanmış, cömertlik ile şöhret bulmuştur; bil ki, cömert insan ölse bile, onun adı yaşar.
258 ölürin bilip kılmış özke itig
bitip kodmış atın tirigke bitig
Öleceğini bilerek, kendisi için hazırlık yapmış, adını kitaplara geçirerek, yaşayanlara bırakmıştır.
259 bu kün kim okısa olarıg bilir
angar ötgünür andın edgü kelir
Bugün bu kitapları kim okursa, onları tanır; onlara benzemeğe çalışır ve bundan kendisine iyilik gelir.
260 negü bar ajunda biligde küsüş
biligsiz tise erke körksüz söküş
Dünyada bilgiden daha aziz ne var; bilgisiz olduğunun söylenmesi, insan için ağır bir hakarettir.
261 negü tir eşitgil biliglig kişi
ajunda sınayu yetilmiş yaşı
Bilgili ve dünyada tecrübe ile ömrünü geçirmiş olan insan ne der dinle.
262 biligsizke törde ofun bolsa kör
bu tör ilke sandı ilig buldı tör
Bilgisiz baş-köşede yer bulursa, baş-köşe — eşik ve eşik — baş-köşe sayılır.
263 kalı bilgeke tegse ilde orun
ol il boldı törde takı ked burun
Eğer bir âlime eşikte bir yer isabet ederse, o eşik baş-köşeden daha iyi ve yüksek olur.
264 biligke turur bu agırlık kamug
ajunka kerek tor kerek il kapug
Bütün bu saygı bilgi içindir; dünyada yeri ister baş-köşe, ister eşik olsun.
265 iki türlüg ol kör bu aslı kişi
biri beg biri bilge yalılguk başı
Bak, iki türlü asîl insan vardır: biri — bey, biri — âlim; bunlar insanların başıdır.
266 anıngda naru barça yılkı sanı
tilese munı tut tilese anı
Bunlardan başkalarının hepsini hayvan sürüsü say; hangi tarafı istersen o tarafı tut.
267 sen emdi kayu sen manga ay aça
ikide biri bol üçünete kaça
Sen şimdi hangisisin, bana bunu açık söyle; bu ikisinden biri ol, üçüncüden kaç.
268 kılıç aldı biri budunug tüzer
kalem aldı biri yorık yol süzer
Biri eline kılıç aldı, halkı itaat altında tutar; biri eline kalem aldı, doğru yolu bulup-gösterir.
269 olardın kalu keldi edgü törü
kumaru turur tegse koprur örü
İyi nizam, onlardan kalageldi; bu bir mirastır; kimin eline geçerse, onu yükseltir.
270 ölügdin tirigke kumaru söz ol
kumaru sözüg tutsa asgı yüz ol
Ölüden diriye kalan miras sözdür; miras kalan sözü tutmanın yüzlerce faydası vardır.
271 biligsiz karagu turur belgülüg
ay közsüz karagu bilig al ülüg
Bilgisiz, muhakkak ki, kördür; ey gözsüz kör, bilgiden hisseni al.
272 kişi körki söz ol bu söz ök telim
yon edgü sözlüg kişig ög tilim
İnsanın süsü — sözdür; bu söz de çok çeşitlidir; haydi, ey dilim, iyi sözlü insanı öğ.
273 mesel keldi türkçe mungar mengzetür
anı sözledim men munu yangzatur
Buna benzer türkçe bir ata-sözü vardır; işte onu söylüyorum, şöyle der.
274 ukuş körki til ol bu til körki söz
kişi körki yüz ol bu yüz körki köz
Akıl süsü — dil, dil süsü — sözdür; insanın süsü — yüz, yüzün süsü — gözdür.
275 tili birle yalnguk sözi sözlenür
sözi yakşı bolsa yüzi suvlanur
İnsan sözünü dili ile söyler; sözü iyi olursa, yüzü parlar.
276 körü barsa emdi bu türk begleri
ajun beglerinde bular yigleri
Eğer dikkat edersen, görürsün ki, dünya beyleri arasında en iyileri Türk beyleridir.
277 bu türk beglerinde atı beigülüg
tonga alp er erdi kutı belgülüg
Bu türk beyleri arasında adı meşhur ve ikbâli ayan-beyan olanı Tonga Alp-Er idi.
278 bedük bügi birle öküş erdemi
biliglig ukuşlug budun ködrümi
O yüksek bilgiye ve çok faziletlere sahip idi; bilgili, anlayışlı ve halkın seçkini idi.
279 ne ödtürn ne ködrüm ne ersig eren
ajunda tetig er yidi bu cihan
Ne seçkin, ne yüksek, ne yiğit adam idi; zâten âlemde ferasetli insan bu dünyaya hâkim olur.
280 tejikler ayur anı efrasiyab
bu efrasiyab tutti iller talap
iranlılar ona Efrâsiyâb derler; bu Efrâsiyâb akınlar salıp, ülkeler zaptetmiştir.
281 idi artuk erdem kerek ög bilig
ajun tutguka ötrü sunsa elig
Dünyaya hâkim olmak ve onu idare etmek için, pek çok fazilet, akıl ve bilgi lâzımdır.
282 tejikler bitigde bitimiş munı
bitigde yok erse kim ukgay anı
iranlılar bunu kitaba geçirmişlerdir; kitapta olmasa idi, onu kim tanırdı.
283 idi yakşı aymış azıglıg kür er
azıglıg eren berk tügünler yazar
Cesur ve yiğit er çok yerinde söylemiş; cesur insan sıkı düğümler çözer.
284 ming erdem kerek bu cihan tutguka
kör arslan kerek bu kulan basguka
Bu cihana hâkim olmak için, bin türlü fazîlet gerek; yaban eşeğini alt etmek için, arslan olmak gerek.
285 ajunçıka erdem kerek ming tümen
anın tutsa il kün kiterse tuman
Dünyaya hâkim olana binlerce fazîlet lâzımdır; o bunlar ile eli-günü idare eder ve sisleri dağıtır.
286 kılıç ursa bıçsa yagı boynını
törü birle tüzse ili budnını
O bunlar ile kılıç çalar ve düşmanın boynunu keser; memleketi ve halkını kanun yolu ile nizam altında bulundurur.

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder

Popüler Başlıklar

C - BÂBLARIN FİHRİSTİ [FİHRİSTU’L-EBVAB]

Kutadgu Bilig Tercüme (Türkiye Türkçesi) 1. bab: tengri ‘azze ve cellening ögdisin ayur 01. bâb: Tanrı azze ve cellenin medhin...