No | Kutadgu Bilig | Türkiye Türkçesi |
---|---|---|
4400 | tarıgçı turur kör takı bir kutu kereklig kişiler turur bu butu | Başka bir zümre de çiftçilerdir; bunlar da lüzumlu insanlardır. |
4401 | bularnıŋ bile sen katıl hem karıl boguzdın sıŋar sen sakınesız tiril | Sen bunlar ile de temas et, münâsebet kur ve böylece boğazın hususunda endişesiz yaşa. |
4402 | kamug teprenürke bulardın asıg tözüke tegir yim içimdin tatıg | Her canlı bunlardan istifâde eder; yemek-içmek zevkini her kese bunlar verir. |
4403 | tözü tın tokıglı açıp todguçı muŋar boldı muŋlug tirig bolguçı | Bütün canlılar, acıkan ve doyanlar, bütün yaşayanlar bunlara muhtacdırlar. |
4404 | saŋa ma siziksiz kerek bu kişi itilse anın ötrü bogzuŋ işi | Boğazının ihtiyâcını te'min etmek için, şüphesiz, sana da bunlar lâzım olacaktır. |
4405 | bularnıŋ bile me katıl ay kadaş arıg bolga bogzuŋ halal bolga aş | Ey kardeş, bunlar ile de temas et ve münâsebette bulun; boğazın temiz kalır ve yiyeceğin halâl olur. |
4406 | negü tir eşitgil sakınuk başı kamug türlüg iştin sakınmış kişi | Her işinde tedbirli hareket eden, takva sahiplerinin ileri gelenlerinden olan insan ne der, dinle. |
4407 | köni yol tutayın tise yinçkelig boguzug arıtgu ay kılkı silig | Çok ince olan bu doğru yolda yürümek istersen, ey temiz kalpli insan, önce yediğinin halâl olmasına dikkat et. |
4408 | sakınuk bolayın tise belgülüg boguzka eginke halal bir ülüg | Gerçekten takva sahibi olmak istersen, boğazının ve sırtının nasibi halâl olmalıdır. |
4409 | Çigay bolmayın bay bolayın tise zina kılma hergiz katıglan usa | Fakirliğe düşmemek ve dâima zengin kalkmak istersen, hiç bir vakit zina etmemeğe gayret et. |
4410 | agırlık bulayın tise sen özün fesadka katılma ay kılkı tüzün | Kendin dâima itibarda kalmak istersen, ey yumuşak tabiatlı insan, hiç bir vakit fesada karışma. |
4411 | fesad ol buzuglı tüpüg yıldızıg fesad ol buzuglı bu edgü ızıg | Her şeyin aslını, esasını bozan fesaddır; her iyi izi ortadan silen fesaddır. |
4412 | fesaddın kürer ol bulunmış kutug fesad tamdurur ol udunmış otug | Saadeti bulan kimse fesada yaklaşmaz, sönmüş olan ateşi fesad tutuşturur. |
4413 | idi yakşı aymış kılınçı silig bilig birle işke yetürmiş elig | işe bilgi ile el uzatan, temiz kalpli insan çok iyi söylemiş. |
4414 | fesad tegre turma yorıma yaguk fesad kayda bolsa ucuzluk anuk | Fesad etrafında dolaşma, ona yakın gitme; nerede fesad varsa, orada itibarsızlık hâzırdır. |
5415 | fesad birle devlet turumaz kaçar kalı tursa taŋ yok tünerce konuk | Saadet fesad ile bir arada duramaz, kaçar; onun ancak bir gecelik misafir olmasına hayret etmemelidir. |
4416 | tarıgçı kişiler bolur elgi kiŋ bayat birmişindin tutar köŋli kiŋ | Çiftçilerin elleri geniş olur; Tanrının verdiğini geniş gönülle sarf ederler. |
4417 | kamug teprenigli tözü yir öŋi yorıglı aşi ol uçuglı meŋi | Her mahlûk kendi nasibini alır; yürüyenler yiyeceklerini ve uçanlar da yemlerini bulurlar. |
4418 | bularka katılgıl karılgıl özüŋ tilin yakşı sözle açuk tut yüzüŋ | Sen de bunlara katıl ve münâsebet kur; onlara tatlı söz söyle ve güler yüz göster. |
Yûsuf Has Hâcib tarafından XI. yüzyılda yazılmış, Türk dilinin, edebiyatının ve kültür tarihinin en önemli kaynaklarından.
LVII. ÇİFTÇİLER İLE MÜNÂSEBETİ SÖYLER [TARIGÇILAR BİRLE KATILMAKNI AYUR]
Kaydol:
Kayıt Yorumları (Atom)
Popüler Başlıklar
-
BİSMİ'LLAHİ‘R-RAHMANİ'R-RAHİM Kutadgu Bilig Türkiye Türkçesi ...
-
Mısra (Kutadgu Bilig) Tercüme (Türkiye Türkçesi) ...
-
No Kutadgu Bilig Türkiye Türkçesi 955 ilig bir kün ay toldını ündedi orun birdi oldur tiyü imledi Hükümdar bir gün Ay...
C - BÂBLARIN FİHRİSTİ [FİHRİSTU’L-EBVAB]
Kutadgu Bilig Tercüme (Türkiye Türkçesi) 1. bab: tengri ‘azze ve cellening ögdisin ayur 01. bâb: Tanrı azze ve cellenin medhin...
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder