devlet etiketine sahip kayıtlar gösteriliyor. Tüm kayıtları göster
devlet etiketine sahip kayıtlar gösteriliyor. Tüm kayıtları göster

XVI. AY-TOLDI HÜKÜMDARA DEVLET SIFATINI SÖYLER [AY TOLDI İLİGKE DEVLET SIFATIN AYUR]

No Kutadgu Bilig Türkiye Türkçesi
657 küle aydı ay toldı uktı özüm
ayıttıng munı sen eşitgil sözüm
Ay-Toldı gülerek, dedi: — Evet, neyi sorduğunu anladım, izah edeyim.
658 ukup kıldım emdi bu işlemi men
kerek erdi sen me munı uksa sen
Bütün bu işleri ben şimdi bilerek yaptım; çünkü senin de bu hareketlerimi anlaman lâzımdı.
659 munu men me emdi sanga keldüküm
mening kılkım erdi bu körkittüküm
İşte, benim de şimdi sana gelişim ve bu yaptığım hareketler benim yaradılışım icâbıdır.
660 orun birding aşnu men oldurmadım
orun yok manga sen munı uk tidim
Sen önce bana yer gösterdin, ben oraya oturmadım. — Benim için yer yoktur, sen bunu anla ! — demek istedim.
661 topık yirde urdum bu söz berkitü
özüm yangzagını sanga körkitü
Söylediğimi teyit etmek ve neye benzediğimi sana göstermek için, yere bir top koydum.
662 neteg kim orunsuz topık yuvlunur
anı teg me devlet özüm yolunur
Düm-düz yerde top nasıl kendi kendisine yuvarlanırsa, saadet de öyledir; ben sıyrılıp, giderim.
663 seve baktıng erse közüm yümdüküm
sarga körkitür men negü erdüküm
Sen sevgi ile bakınca, ben gözümü yummak suretiyle, sana nasıl olduğumu göstermek istedim.
664 bu kün men me devlet karagu sanı
manga kim ilinse tutar men anı
Bugün ben bir devletim, ben bir topa benzerim; kim bana yaklaşırsa, ben onu yakalarım.
665 yana sözleding sen yime sözledim
seve baktı ıng erse yüzüm kizledim
Sen tekrar konuştun, ben de cevap verdim; sevgi ile bakınca, yüzümü sakladım.
666 özüm körkitür öz kılınçın sanga
ayur kılkım irsel inanma manga
Bununla sana kendi tabiatimi göstermek ve: — Tabiatım kararsızdır, bana inanma: — demek istedim.
667 negü tir eşit emdi türkçe mesel
başında keçürmiş' bu kökçin sakal
Şimdi dinle, türkçe bir ata-sözü, başından çok şeyler geçmiş olan bu ak sakallı ne der.
668 küvenme kivi kutka kutlug kişi
inanma özüng kutka atlıg kişi
Ey devletli, sen bu boş devlete güvenme; ey namlı, sen bu devlete inanma.
669 akar suv yorık til bu kut turmadı
ajun tezginürler yorıp tınmadı
Akar su, güzel söz ve devlet, bunlar durmadan, yorulup-dinlenmeden, dünyayı dolaşırlar.
670 inançsız turur kut vefasız yayıg
yorırda uçar terk adakı tayıg
Saadete inanılmaz, o vefasız ve dönektir; yürürken, hemen uçar, ayağı kaygandır.
İLİG SU'ALİ AY TOLDIKA HÜKÜMDARIN AY-TOLDI'YA SUÂLİ
671 ilig aydı uktum açıldı sözüng
yazuk ‘uzri koldung kutuldı özüng
Hükümdar şöyle dedi:—Anladım, sözün açıklandı: günâhının affını istedin ve kurtuldun.
672 manga aygıl emdi ne ol erdeming
bedük sözledi söz bu öktem tiling
Şimdi bana söyle, senin meziyetin nedir; bu pervasız dilin büyük sözler söyledi.
AY TOLDI CEVABI İLİGKE AY-TOLDI'NIN HÜKÜMDARA CEVABI
673 bu ay toldı aydı kör erdem öküş
meningdin tegir tegse erke ülüş
Ay-Toldı cevap verdi: — Meziyetim çoktur; insanlara kısmet gelirse, benden gelir.
674 kılınçım ongay körse yaşım kiçig
kamug beg bedükke meningdin keçig
Tabiatım yumuşak, dikkat edersen, yaşım da küçüktür; fakat bütün bey ve büyüklere giden yollar benden geçer.
675 yüzüm körki körklüg ne kılkım silig
tilemiş tilekke yetürdüm elig
Yüzüm güzel, huyum mülayimdir; arzu edilen her şey benim elimin altındadır.
676 özüm kayda bolsa kamug arzular
mening birle yügrür manga öz ular
Nerede olursam-olayım, bütün arzular benimle beraber yürür ve bana bağlanır.
677 erej minde emgek meningdin tezer
sevinç minde sakınç manga yol azar
Huzur bendedir; mihnet benden kaçar; sevinç bendedir, üzüntü bana yol bulmaz.
678 manga öznese kim özelip ölür
manga kim boyun egse arzu bulur
Kim bana kafa tutarsa, ıstırap içinde mahvolur; kim bana boyun eğerse, arzusuna kavuşur.
679 urayın tigüçi özi ursukar
basayın tigüçi özi bassıkar
Beni vurmak isteyenin kendisi vurulur; beni ezmek isteyenin kendisi ezilir.
680 mungar mengzetü keldi emdi bu söz
munı eştip uksu biliglig ked öz
Şu söz şimdi buna uygun düştü; bilgili ve iyi insan bunu dinlesin ve anlasın.
681 bu kut kayda bolsa boyun bir yaraş
kalı öznese kutka kadgun küreş
Saadet nerede ise, ona boyun eğ ve kendini beğendir; devlete kafa tutarsan, üzüntü ile boğuşursun.
682 bu kut kelse yalnguk kutadur köni
tümen arzu birle talulap yir aş
Saadet gelirse, insan hakikaten mesut olur; bütün arzularına kavuşur huzur içinde yaşar.
İLİG SU’ALİ AY TOLDIKA HÜKÜMDARIN AY-TOLDI'YA SUÂLİ
683 ilig aydı uktum bu erdemlering
mününg barmu aygıl bileyin sening
Hükümdar şöyle dedi:—Bu meziyetlerini anladım; senin kusurun var mı; söyle, onu da bileyim.
AY TOLDI CEVABI İLİGKE AY-TOLDI'NIN HÜKÜMDARA CEVABI
684 bu ay toldi aydı manga yas kılur
münüm yok vşlikin kişiler ayur
Ay-Toldı şöyle cevap verdi: — Bana iftira ederler; kusurum yokken, kusurumun olduğunu söylerler.
685 münüm bu mini yalnguk irsel tiyü
ayıglap yorırlar kişike ayu
Kusurum varsa, şudur: insanlar, kendi aralarında, beni dönek diye kötüler, dururlar.
686 mün ermez manga kör bu irsellikim
yangı neng talular ma özke bekim
Halbuki dönekliğim benim için bir kusur değildir; ben kendime dâima yeni ve taze şeyler seçerim.
687 kamug eski nereler irinçig bolur
irinçig yüki kör yirinçig bolur
Bütün eskimiş şeyler yıpranmış olur; yıpranmış şeylere tahammül etmek insana sıkıntı ve tiksinti verir.
688 yangı neng bolurda bu eski nerek
talu neng bolurda yavuz ne kerek
Yeni şey varken, eskiye ne lüzum var; güzel şey varken, kötüye ne lüzum var.
689 yangıda bolur körse barça tatıg
tatıgnı tilep er kör emger katıg
Dikkat edersen, bütün zevkler yenide bulunur, zevk için de insan her zahmete katlanır.
690 yayıg tip sökerler bu kılkım üçün
manga mün ururlar bu atım üçün
İşte bu tabiatım, için, dönek diye, bana söğerler ve bundan dolayı bana kusur isnat ederler.
691 mungar mengzetü aydı alp er açuk
anıng ma’nisi kör bu sözke tanuk
Bir kahramanın buna benzer apaçık bir sözü vardır, onun mânası bu söylediklerime şahittir.
692 törümiş neng erse yokalgu turur
törütügli halik ne kolsa kılur
Yoktan var olan her şey tekrar yok olacaktır; yaratan Tanrı ne isterse, onu yapar.
693 tiriglik tidüküng bu yil teg keçer
kaçar tutsa bolmaz anı kim bulur
Bu hayat dediğin yel gibi geçer; tutmak olmaz, kaçar; onu kim bulabilir.
694 küvenme bu kutka kelir hem barır
inanma bu devlet birür hem alır
Bu saadete güvenme, geldiği gibi gider; bu devlete inanma, verdiği gibi alır.
695 yayıg ermez erse bu devlet özi
ne edgü neng erdi bu kut ay kozı
Ey kuzum, bu ikbâl ne güzel şey olurdu, eğer devlet dönek olmasa idi.
696 kelip barmaz erse bu devlet yana
tünermegey erdi yarumış küne
Devlet gelip, tekrar gitmese idi, bu aydınlanmış olan gün tekrar kararmazdı.
İLİG SU’ALİ AY TOLDIKA HÜKÜMDARIN AY-TOLDI'YA SUÂLİ
697 ilig aydı uktum bu irsellikirig
irip kitgü yirde bolurmu beking
Hükümdar sordu: — Sebatsızlığının sebebini anladım; artık bırakıp gittiğin zaman seni alıkoymanın bir çâresi var mı?
AY TOLDI CEVABI İLİGKE AY-TOLDI'NIN HÜKÜMDARA CEVABI
698 bu ay toldı aydı mening bu özüm
keyik teg turur kılkı kestim sözüm
Ay-Toldı şöyle cevap verdi: — Kısaca benim kendim ve tabiatim bir geyiğe benzer.
699 mini terk bulumaz tilegli seve
kalı bulsa tutmaz kılur terk yava
Seven ve isteyen beni kolay bulamaz; bulsa bile, tutamaz ve çabuk kaybeder.
700 mini buldaçı er tutup beklese
kaçumaz men andın söz aydım kese
Eğer beni bulan kimse tutup, bağlamağı bilirse, ben ondan kaçamam, bu muhakkaktır.
İLİG SU’ALİ AY TOLDIKA HÜKÜMDARIN AY-TOLDI'YA SUÂLİ
701 ilig aydı aygıl bu berking kayu
negü teg kişen ol sini berklegü
Hükümdar şöyle dedi: — Bağın nedir, söyle; seni nasıl bir köstek ile bağlamalıdır ?

AY TOLDI CEVABI İLİGKE
AY-TOLDI'NİN HÜKÜMDARA CEVABI
702 bu ay toldı aydı manga berk kişen.
bu bir kaç nertg ol kör bireyin nişan
Ay-Toldı dedi: — Benim için bağ ve köstek olacak bir kaç şey vardır; bak, onları belirteyim.
703 mini bulguçı kılkı alçak kerek
köngül kodkı til sözde yumşak kerek
Beni bulan kimse mütevâzi tabiatli, alçak gönüllü ve tatlı dilli olmalıdır.
704 özini küdezse ayı ertmese
yavuz yunçıg işke yakın turmasa
Kendisini gözetmeli ve hiç bir zaman ifrata gitmemeli, kötü ve çirkin işlere yaklaşmamalıdır.
705 tengi birle tutsa tirilmiş nengin
yorık tüzse kılkı kılınçı yangın
Toplamış olan malı yerine sarf etmeli; hayatını, işini, tavır ve hareketini düzenlemelidir.
706 özinde ulugka tapug kılsa öz
özinde kiçigke süçig tutsa söz
Kendinden büyüğe saygı göstermeli; kendinden küçüğe ise, rifk ve şefkatle muamele etmelidir.
707 kişig satgamasa küvezlik bile
basıtmasa özde kiçigke küle
Kibir ve gurur ile başkalarını incitmemeli, kendisini küçüklerin eğlence ve tahakkümüne bırakmamalıdır.
708 yavalık bile borka baş sokmasa
yavalıkka boşlag nengin saçmasa
Boşu-boşuna kendisini içkiye vermemeli, boş yere malını saçıp, heba etmemelidir.
709 oyunka katılmasa elgin tilin
könilik öze tutsa kılkı yancın
Eli ve dili ile oyuna karışmamalı, tavır ve hareketlerinde dürüst olmalıdır.
710 yayıg kut kişeni bu neneler turur
bu yanglıg basa kutnı kaçmaz kalur
Dönek saadetin kösteği bunlardır; saadet bu şekilde bağlanırsa, kaçamaz, kalır.
711 bu sözke tanukı bu şair sözi
bu şa’ir sözi sözke kattı tuzı
Şâirin şu sözü buna şahittir; şâir sözü söze tuz katmıştır.
712 keyik sanı dçvlet kişike tezig
kalı kelse bekle tuşa hem tizig
Saadeti insan için, ürkek bir geyik farz et; eğer gelirse, sıkı tut, ayağına köstek vur.
713 tuta bilse devlet tezümez turur
kalı tezse tegmez yana terk kezig
İnsan tutabilirse, saadet kaçamaz, kalır; eğer kaçarsa, sana sıra tekrar çabuk gelmez.
İLİG CEVABI AY TOLDIKA HÜKÜMDARIN AY-TOLDI'YA CEVABI
714 ilig aydı uktum aya kut sini
katıg sevdim erdi irer sen mini
Hükümdar:—Ey saadet, seni anladım; seni çok sevmiştim, fakat sen benden ayrılmak istiyorsun — dedi —
715 yayıglık yok erse bu irselliking
ne edgü iş erdi sening kelmeking
Bu karasızlığın ve bu hercâyiliğin olmasa idi, senin gelmen ne iyi bir iş olurdu.
716 velikin yayıg sen özüng bivefa
vefa körkitür sen kılur sen cefa
Fakat sen kararsız ve vefasızsın; kendini vefalı gösterir, fakat cefâ edersin.
717 anada atada bagırsak bolup
ayada tutar sen küler yüz urup
Gün olur, anneden-babadan daha merhametli olursun; güler yüz göstererek, insanı el üstünde taşırsın.
718 ara körmedük teg yüz evrer özüng
adınsıg bolur barça kılkıng sözüng
Gün olur, görmezlikten gelirsin, yüzünü çevirirsin; bütün tavrın ve sözün bir anda değişiverir.
719 tirer sen yumitsa saçar sen kamug
okır sen yüz ursa yapar sen kapug
Yığarsın; toplanınca, tekrar hepsini dağıtırsın; önce çağırırsın; fakat gelince, kapını kaparsın.
AY TOLDI CEVABI İLİGKE AY-TOLDI'NIN HÜKÜMDARA CEVABI
720 bu ay toldi aydı ay ilig kuti
münüm erdemim barça aydım atı
Ay-Toldı: — Ey devletli hükümdar — dedi — kusur ve meziyetlerimin ne olduğunu hep söyledim.
721 mini kim bulup berk tutayın tise
ayu birdim ol nengni tutsun usa
Beni kim bulup, elinde sıkı tutmak isterse, gereken şeylerin hepsini saydım; elinden gelirse, tutsun.
722 manga urmasa örk mini tuttaçı
keyik teg kaçar men kim ol yetteçi
Beni tutan bana yular vurmazsa, ben geyik gibi kaçarım; bana kim yetişebilir.
713 negü tir eşitgil sınamış kan
sınamış karılar sözi söz kurı
Dinle, tecrübeli ihtiyar ne der; tecrübeli ihtiyarların sözü sözlerin mayasıdır.
714 kelir kut tuta bilmese sen barır
birür neng yiyü bilmese sen alır
Saadet gelir; tutmasını bilmezsen, gider; mal verir; yemesini bilmezsen, alır.
725 yayıg kutnı bulsa idi bekrü tut
kalı beklemese yana bardı büt
Kararsız saadeti bulursan, çok sıkı tut; eğer muhafaza altına almazsan, tekrar gideceğinden şüphe etme.
726 kutadmış kişi kör sakınmış kerek
kamug terigsiz iştin yıramış kerek
Saadete ermiş olan insanın ihtiyatlı olması ve bütün yakışıksız işlerden uzak durması gerektir.
727 ang bolsa özi yorısa köni
munıng bagı mundag bilingü munı
Kendisi temiz olmalı ve doğru yolda yürümeli; bunun bağı böyledir, bunu bilmelidir.
İLİG SU’ALİ AY TOLDIKA HÜKÜMDARIN AY-TOLDI'YA SUÂLİ
728 ilig aydı uktum mününg erdeming
bu ay toldı atıng ne ol bu sening
Hükümdar: — Senin kusurunu ve meziyetini anladım, — dedi — senin bu Ay-Toldı adın ne demektir?
729 negü ol munıng ma’nisi ay manga
bileyin ukayın büteyin sanga
Bunun mânası nedir, bana söyle; ben de bileyim, anlayayım ve sana güveneyim.
AY TOLDI CEVABI İLİGKE AY-TOLDI'NIN HÜKÜMDARA CEVABI
730 bu ay toldi aydı mening atımı
bügü mengzetür ayka bu kılkımı
Ay-Toldı: — Benim adımı ve bu tabiatimi hakîmler bir aya benzetirler — dedi —
731 bu ay togsa aşnu idi az togar
küninge bedüyür yokaru agar
Ay doğarken, önce çok küçük doğar; sonra gün geçtikçe büyür ve yükselir.
732 tolun bolsa tolsa ajunka yarur
ajun halkı andın yarukluk bulur
Büyüyüp, dolun ay hâline gelince, dünyaya ışık saçar ve dünya halkı onun aydınlığından faydalanır.
733 tükel bolsa kör ay bu agsa ediz
yana irlü türçir kiter kork mengiz
Ay büyüyüp, tamamlanarak, en yüksek noktaya çıkınca, tekrar eksilmeğe başlar ve güzelliği gider.
734 yaruklukı eksür yana yok bolur
togar kiçe azm yana ok tolur
Onun parlaklığı azalır ve sonunda kaybolur; sonra tekrar, küçük olarak, doğar ve yine büyür.
735 mening bu özüm me bu yanglıg turur
ara bar bolur ma ara yok bolur
Benim de tabiatım bunun gibidir; bâzan var, bâzan da yok olurum.
736 neçe yunçıg özke yüz ursa özüm
baru körki artar keser men sözüm
Ne kadar düşkün olursa-olsun, ben bir kimseye teveccüh edersem, onun ahvâli, muhakkak, gittikçe düzelir ve güzelleşir.
737 bayusa bedüse yadılsa çavı
kiter men anıngdın kiter yüz suvı
Zenginleşip, büyüyerek, şöhreti yayılınca, ben ondan uzaklaşırım; onun da itibarı gider.
738 yana saçlur andın tirilmiş nengi
söki teg bolur yandru kılkı yaneı
Topladığı malı tekrar dağılır; onun ahvâli yine eskisi gibi olur.
739 mungar mengzetü keldi şair sözi
bu şa’ir sözi ol biligsiz közi
Buna benzer bir şâir sözü vardır; bu şâir sözü bilgisiz için bir gözdür.
740 kelir kut kişike atı çavlanur
yangı ay teg artar yarukı tolur
İnsana saadet gelir, meşhur olur; yeni ay gibi, büyür ve parlaklığı artar.
741 yayıg tilve devlet köngül bamagıl
tolun teg bu devlet yana irilür
Dönek ve deli saadete gönül bağlama; saadet dolun ay gibidir, tekrar küçülür.
742 takı bir bu ma’ni ayayın sanga
eşitgil anı sen munu büt manga
Adımın başka bir mânasını daha söyleyeyim; şimdi bunu da dinle ve bana inan.
743 bu ay ornı boldı evi münkalib
orunsuz bolur münkalib nerçi kılıp
Bu ay hep yerini, evini değiştirir; dâima yer değiştiren, ne yapsan, bir yere ısınmaz.
744 bu ay burcı sertan bu ev evrilür
evi evrilür hem özi çevrilür
Ayın burcu Seretân'dır, bu ev döner; evi dönünce, kendisi de döner.
745 kayu evke kirse bu ay terk çıkar
çıkarı üçün terk yatarın yıkar
Bu ay hangi eve girerse, oradan çabucak çıkar; çabuk çıkabilmek için de, yattığı yeri yıkar.
746 merüng me özüm kör artlar okşadı
ara kılkım ildi ara yokladı
Ben kendim de işte ona benzerim; gidişim kâh aşağıya, kâh yukarıya doğrudur.
747 kelir men barır men yorır men burun
ajunug kezer men manga yok orun
Gelirim, giderim; ileriye doğru yürürüm; dünyayı dolaşırım, benim için yer-yurt yoktur.
748 bu ma’ni üçün atım ay toldı tip
atadı biliglig sözin yinçke yip
Bundan dolayı âlim, ince bir nükte ile, bana Ay-Toldı adını vermiştir.
749 munu men me devlet münüm erdemim
ayu birdim emdi igim hem emim
işte ben de saadetim ve şimdi bütün kusur ve meziyetlerimi, hastalığı ve ilâcını izah ettim.
750 aça sözledim söz manga emdi büt
ıdayın tise id kalı tutsa tut
Sözümü açıkça söyledim, imdi bana inan; beni elden kaçırmak istersen, bırak; eğer tutmak istersen, tut.
İLİG CEVABI AY TOLDIKA HÜKÜMDARIN AY-TOLDI'YA CEVABI
751 ilig aydı barça eşittim sözüng
yaruttı sözüng hem yaradı özüng
Hükümdar: — Bütün sözlerini dinledim — dedi— sözün beni aydınlattığı kadar, seni de beğendim.
752 tiler erdim emdi sini teg kişi
bayat birdi arzu ay erde başı
Ben de şimdi senin gibi bir insan arıyordum; ey insanların ileri geleni, Tanrı dilediğimi verdi.
753 bayat kimke birse tilek arzusı
anıng şükri boldı yanut kılgusı
Tanrı birini dilek ve arzusuna kavuşturunca, karşılığında -onun da Tanrıya şükür etmesi gerekir.
754 bu künde naru bu özüm tınmadm
munıng şükri kılgu kerek irmedin
Bugünden itibaren ben de durmadan, usanmadan, bunun şükrünü yerine getireyim.
755 negü tir eşit emdi bilge tetig
özi bardı kodtı bizinde bitig
Şimdi dinle, kendisi gitmiş, fakat bize eserini bırakmış olan zeki ve âlim insan ne der.
756 şükür kıl ay nimet idisi unur
şükür kılsa nimet bayat arturur
Ey nimet sahibi olan muktedir kimse, şükür et; şükür edersen, Tanrı nimetini arttırır.
757 bu nimet idisi umtur özin
munmg şükri kılsa evürmez yüzin
Bu nimet sahibi çok defa kendisini unutur; fakat şükür ederse, nimet ondan yüz çevirmez.
758 az edgüke artuk öküş şükri kıl
öküş bolsa nimet anıng kadri bil
Az bir iyiliğe karşı çok şükür et; nimet çok olursa, onun kıymetini bil.
759 şükür kılsa nimet biri on bolur
biri on bolup kör evi neng tolur
însan şükür ederse, nimetin biri on olur; biri on olur ve evi mal ile dolar.
760 ilig birdi alkış kor ay toldıka
ayur tünle kündüz maınga tur baka
Hükümdar Ay-Toldı'yi öğdü ve: — Sen gece-gündüz benim hizmetimde bulun — dedi.
761 telim neng tavar birdi ögdi öküş
agırladı birdi kör altun kümüş
Çok mal, mülk verdi; onu çok öğdü; ona ihsanda bulundu, altın ve gümüş verdi.
762 angar sözledi sözni barça ilig
amildin tiledi kamug ög bilig
Hükümdar her işini ona danıştı, her işte onun fikrine ve bilgisine baş vurdu.
763 kör ay toldı ma bu agırlık bulup
tapındı bütün çın bagırsak bolup
Ay-Toldı da, bu itibâra lâyık olmak için, ona doğruluk ve dürüstlük ile candan hizmet etti.
764 bir anca yorıdı sınadı ilig
kamugdın tükel buldı bulmış erig
Hükümdar onu daha bir müddet tecrübe etti ve bulduğu insanın her keşten daha mükemmel olduğunu gördü.

Popüler Başlıklar

C - BÂBLARIN FİHRİSTİ [FİHRİSTU’L-EBVAB]

Kutadgu Bilig Tercüme (Türkiye Türkçesi) 1. bab: tengri ‘azze ve cellening ögdisin ayur 01. bâb: Tanrı azze ve cellenin medhin...