avâm etiketine sahip kayıtlar gösteriliyor. Tüm kayıtları göster
avâm etiketine sahip kayıtlar gösteriliyor. Tüm kayıtları göster

XLIX. ÖĞDÜLMİŞ ODGURMIŞ'A AVAM İLE NASIL MÜNÂSEBET KURULMASI LÂZIM GELDİĞİNİ SÖYLER [ÖGDÜLMİŞ ODGURMIŞKA KARA ‘ÂM BUDUN BİRLE NETEG KATILGU KEREKİN AYUR]

No Kutadgu Bilig Türkiye Türkçesi
4320 kara cam budun barça kılkı öŋi
biligi ukuşı kılınçı terci
Avam halkın tabiatı tamamen ayrıdır; onun bilgisi, aklı ve tavrı da tabiatı gibidir.
4321 kılıksız bolurlar kara 'am budun
törü yok toku yok katılmış ödün
Avam halk görgüsüz olur; aralarındaki münâsebetlerinde ne töre, ne de usûl vardır.
4322 velikin bularsız yime bolmaz iş
tilin edgü sözle aŋar bolma iş
Fakat yine bunlarsız iş olmaz; onlara karşı iyi muamelede bulun, fakat onlarla arkadaşlık etme.
4323 kara kılkı barça bolur kap kara
kara kılma özni küdezü tura
Avâmın, kara halkın, tabiati her vakit kap-karadır; iyice dikkat et, kendini karaya bulaştırma.
4324 kara kılkı başsız kılınçı şaşı
işi ködgi barça kılınçı tuşı
Kara halkın hareketi başı-boş ve tabiati birbirini tutmaz; onun işi gücü de hep tabiati gibidir.
4325 yimekig bilirler karın todgusı
boguzda adın yok olar kadgusı
Karınlarını doyurmak için yemeği bilirler; onların boğazdan başka bir kaygıları yoktur.
4326 negü tir eşitgil kara kılkını
sınap sözlegüçi kişi barkını
Tecrübeye dayanan ve yolundan hiç şaşmayan insan kara halkın tabiati hakkında ne der, dinle.
4327 kara kadgusı barça karnı üçün
budun tevşigi barça bogzı üçün
Kara halkın kaygısı hep karnıdır; onun çalışıp-didinmesi hep boğazı içindir.
4328 telim halklar öldi bu bogzı üçün
kara yir katında yiyür ot öcün
Bir çok kimseler bu boğaz uğrunda canlarını vermişlerdir; şimdi de kara toprak altında peşimanlıkla ateş yerler.
4329 kara karnı todsa tili başsırar
basa tutmasa bek özı erk sürer
Kara halkın karnı doyarsa, ileri-geri konuşmağa başlar; iyice itaat altına alınmazsa, kendisi hâkim olmağa kalkışır.
4330 olarka yime ök katıl ay kadaş
birü tur olarka yigü içgü aş
Ey kardeş, onlar ile de münâsebet kur; onların yiyecek ve içeceklerini eksik etme.
4331 tilin sözle yumşak negü kolsa bir
birigli alır kör anıŋ asgı yir
Onlara karşı yumuşak dil kullan, ne isterlerse, ver; dikkat et, veren alır ve kârından istifâde eder.
4332 öküş sözleme söz serin til küdez
öküş sözlemiş söz suvı kaldı az
Çok söz söyleme, kendine hâkim ol ve dilini muhafaza et; çok söylenen sözün kıymeti kalmaz.
4333 negü tir eşitgil özin tutmış er
tilin bek tutuglı bilig bilmiş er
Kendisine hâkim olan ve dilini sıkı tutan, bilgili insan ne der, dinle.
4334 sözüg barça söz tip çıkarma tilin
öyü saknu sözle kerekin bilin
Her sözü söz diye ağzından çıkarma; lüzumlu olan sözü düşünerek ve ihtiyatla söyle.
4335 ukuşlugnı kördüm kör az sözledi
öküş sözledim tip ökündi yılın
Bir akıllı insan gördüm, az konuştu; fakat "çok konuştum" diye yıllarca peşiman oldu.

Popüler Başlıklar

C - BÂBLARIN FİHRİSTİ [FİHRİSTU’L-EBVAB]

Kutadgu Bilig Tercüme (Türkiye Türkçesi) 1. bab: tengri ‘azze ve cellening ögdisin ayur 01. bâb: Tanrı azze ve cellenin medhin...