IV. PARLAK BAHAR MEVSİMİNİ VE BÜYÜK BUĞRA HAN'IN MEDHİNİ SÖYLER [YARUK YAZ FASLIN ULUG BUGRA HAN ÖGDİSİN AYUR]


No Kutadgu Bilig Türkiye Türkçesi
63 Togardın ese keldi öngdün yili
ajun itgüke açtı uştmah yolı
Şarktan bahar rüzgârı eserek geldi; dünyayı süslemek için, cennet yolunu açtı.
64 Yagız yir yıpar toldı kafur kitip
bezenmek tiler dünya körkin itip
Kâfur gitti, kara toprak misk ile doldu; dünya kendisini süsleyerek, bezenmek istiyor.
65 İrinçig kışıg sürdi yazkı esin
yaruk yaz yana kurdı devlet yasın
Bahar rüzgârı eziyetli kışı sürüp, götürdü; parlak yaz tekrar saadet yayını kurdu.
66 Yaşık yandı bolgay yana ornınga
balık kudrukmdın kozı burnınga
Güneş balık-kuyruğundan (hût), kuzu-burnuna (hamel) kadar olan yerine tekrar döndü.
67 Kurımış yıgaçlar tonandı yaşıl
bezendi yipün al sarıg kök kızıl
Kurumuş ağaçlar yeşiller giyindi; tabiat mor, al, yeşil ve kızıl renkler ile süslendi.
68 Yagız yir yaşıl torku yüzke badı
hıtay arkışı yadtı tavgaç edi
Kara yer yüzüne yeşil ipek bağladı; hıtay kervanı da bunun üstüne çın kumaşı yaydı.
69 Yazı tag kır oprı töşendi yadıp
itindi koli kaşı kök al kedip
Düzlükler, dağlar, sahralar ve ovalar bunu yayıp, döşendiler; vadiler ve yamaçlar al ve yeşil giyerek, süslendiler.
70 Tümen tü çiçekler yazıldı küle
yıpar toldı kafur ajun yıd bile
Binlerce çiçekler gülerek açıldılar; dünya misk ve kâfur kokusu ile doldu.
71 Saba yili koptı karanfil yi din
ajun barça bütrü yıpar burdı kin
Karanfil kokulu bahar rüzgârı esti; dünyanın her tarafı misk ve anber kokusu ile doldu.
72 Kaz ördek kugu kıl kalıkıg tudı
kakılayu kaynar yokaru kodı
Kaz, ördek, kuğu ve kıl-kuyruk fezayı doldurdu; bağırışarak, bir yukarı-bir aşağı, kaynaşıyorlar.
73 Kayusı kopar kör kayusı konar
kayusı çapar kör kayu suv içer
Bak, biri kalkıyor, biri konuyor; biri yüzüyor, biri su içiyor.
74 Kökiş turna kökte ünün yangkular
tizilmiş titir teg uçar yilkürer
Kökiş ve turnalar gökte yüksek sesle bağırışıyor; dizilmiş deve katarı gibi, uçup, kanat çalıyorlar.
75 Ular kuş ünin tüzdi under işin
süig kız okır teg köngül birmişin
Keklik, sesine bir ahenk vererek, eşine sesleniyor; sanki güzel bir kız gönül verdiğini çağırıyor.
76 Ünin ötti keklik küler katgura
kızıl agzı kan teg kaşı kap kara
Keklik yüksek sesle öttü, sanki gülmekten katılıyor; ağzı kan gibi kızıl, kaşı sim-siyah.
77 Kara çumguk ötti sita tumşukın
üni oglagu kız üni teg yakın
Kara çumguk mızrak gibi gagası ile ötüyor; sesi, nazlı bir kızın sesi gibi, cana yakındır.
78 Çiçeklikte sandvaç öter ming; ünün
okır şun cibri tünün hem künün
Çiçek bahçesinde bülbül binlerce sesle ötüyor, sanki gece-gündüz Mezamir okuyor.
79 Elik külmiz oynar çiçekler öze
sıgun muygak agnar yorır tip keze
Karacalar, dişi-erkek, çiçekler üzerinde oynuyor; geyikler, dişi-erkek, sıçrayıp oynayarak koşuşuyorlar.
80 Kalık kaşı tügdi közi yaş saçar
çiçek yazdı yüz kör küler katgurar
Gök kaşını çattı, gözünden yaş serpiliyor; çiçek yüzünü açtı, bak, gülmekten katılıyor.
81 Bu ödte ajun öz özinge bakıp
küvenip sevinip edinge bakıp
Bu esnada dünya kendi-kendine baktı; sevinip övünerek, hazinesini gözden geçirdi.
82 İletü manga açtı dünya sözin
ayur körmedingmü bu hakan yüzin
Gözü bana ilişince, söze başladı ve şöyle dedi: — Sen bu hakanın yüzünü görmedin mi?
83 Udır erding erse tur aç emdi köz
eşitmeding erse eşit minde söz
Uyuyor idi isen şimdi kalk, gözünü aç; işitmedin ise, şimdi benim sözümü dinle.
84 Tümen yılda berü tul erdim tulas
bu tul tonı suçlup örüng kedtim as
Ben binlerce yıldan beri dul idim, benzim solmuştu; şimdi bu dul libasını çıkarıp, beyaz kakımdan gelinlikler giydim.
85 Bezendim begim boldı hakan ulug
ötündüm munu kolsa canım yulug
Süslendim, çünkü ulu hakan eşim oldu; dileğim budur: o isterse, canım feda olsun.
86 Bulıt kökredi urdı nevbet tugı
yaşın yaşnadı tarttı hakan tugı
Gök gürledi, nevbet davulunu vurdu; şimşek çaktı, hakanın tuğunu çekti.
87 Biri kında çıktı sunup il tutar
biri küsi çavı ajunka yeter
Biri kınından çıkınca, ona memleketler sunar; biri nâm ve şöhretini dünyaya yayar.
88 Ajun tuttı tavgaç ulug bugra han
kutadsu atı birsü iki cihan
Büyük Tavgaç Buğra Han dünyaya hâkim oldu; adı kutlu olsun, Tanrı onu her iki cihanda aziz etsin.
89 Ay din ‘izzi devletka naşir mucin
ay miletka tac ay şeri’atka din
Ey dinin izzeti, ey devletin yarıcısı, ey milletin tacı, ey şeriatin hadimi.
90 Bayat birdi barça tilemiş tilek
bayat ok bolu birsü arka yülek
Tanrı bütün dileklerini verdi; bundan sonra da Tanrı dâima sana arka ve destek olsun.
91 ay dünya cemali uluglukka kork
ay mülketka nur ay yayıg kutka örk
Ey dünyanın süsü, ey ululuğun ziyneti, ey saltanatın nuru, ey dönek huylu saadetin bağını elinde tutan,
92 bolu birdi evren ilig birdi taht
tuta birsü tengri bu taht birle baht
Devran sana memleket ve taht verdi; Tanrı bu taht ile bahtını dâim etsin.
93 ajun tındı ornap bu hakan öze
anın ıdtı dünya tanguklar tüze
Hakan tahta oturunca, dünya âsâyiş buldu; bundan dolayı dünya ona şâhâne hediyeler gönderdi.
94 esirdin keligli kalık kuşları
kayu ray-i hindi kayu kayşan
Esirden gelen semâ kuşları, kimi rây-i hindî, kimi kayseri;
95 öger atın ündep ünin türtüşüp
küvenç birle avnur sevinçke tuşup
Ötüşleri ile yarış ederek, adını anıp, sevinç ve huzur içinde onu öğerler.
96 bu türlüg çiçek yirde munça bediz
yazı tag kır oprı yaşıl kök mengiz
Yerde bin bir çiçek, bin bir manzara, düzlük, dağ, sahra, vadi yeşil ve mavi renkler ile örtülmüş.
97 kayusı yıdı birle tapnur tapug
kayu kork mengiz birle açtı kapug
Kimi kokusu ile kulluk eder; kimi güzelliği ile harîmine girer.
98 kayusı elig sundı tütsüg tutar
kayu büvkirer kin ajun yıd kopar
Kimi elini uzatır; buhurdan sunar; kimi misk saçar ve dünya güzel kokular ile dolar.
99 kayusı togardın tutar ming tanguk
kayusı batardın tapugçı anuk
Kimi doğudan binlerce armağan sunmaktadır; kimi batıdan hizmetine koşmaktadır.
100 tapugka kelip kut kapugda turur
kapugda turuglı tapugda turur
Saadet hizmet için gelmiş, kapıda durur; kapıda duran kulluk için durur.
101bu yanglıg topugka itindi ajun
yagı boynı egdi kötürdi özün
Dünya kulluk için böyle hazırlandı; düşman boyun eğdi, ortadan kayboldu.
102ajunda çavı bardı hakan küsi
körümegli közlerde kitti usı
Hakanın nâmı, sânı dünyaya yayıldı; onu göremeyen gözlerin uykusu kaçtı.
103ajun inçke tegdi tüzüldi törü
törü birle atın kopurdı örü
Dünya asayişe kavuştu ve nizam kuruldu; o adını kanunla yükseltti.
104akı suretin kim köreyin tise
kelip körsü hakan yüzini usa
Kim cömert yüzü görmek isterse, gelsin, hakanın yüzünü görsün.
105cefasiz vefalıg tilese kutun
yüzi kör kılına vefa ol bütün
Kim mes'ûd, kimseyi incitmeyen ve vefakâr birini görmek dilerse, onun yüzünü görsün; onun her işi vefadır.
106asıg kolsa barça ölüng yaşsızın
berü kel tapug kıl kongül bir ısın
Zarar görmeden, kendine hep fayda sağlamak dilersen, beri gel, hizmet et, gönül ver, ısın.
107tüzün kılkı alçak bagırsak köngül
köreyin tise kel munı kör amul
Asîl, alçak gönüllü, şefkatli ve yumuşak huylu bir kimse görmek istersen, gel, onu gör ve gönül rahatına kavuş.
108ay edgü kılınç aslı edgü urug
ajun kalmasunı sizingsiz kurug
Ey iyi tabiatli ve asîl nesepli hakan, dünya senden mahrum kalmasın.
109bayat birdi devlet ay terken kulı
anıng şükri kılgu okıp ming atı
Ey devletli hükümdar, Tanrı sana saadet verdi; adını bin kere zikrederek, ona şükür lâzımdır.
110idi kiçki söz ol meselde kelir
ata ornı atı ogulka kalır
Çok eski bir ata-sözü vardır: babanın yeri ve adı oğula kalır.
111ata ornı kaldı atı ma bile
adın ma takı bolsu ming ming ula
Babanın yeri, adı ile birlikte, sana kaldı; bunlara daha başka binlercesi eklensin.
112talu neng tanguk tuttı ming ming elig
munu kıl tangukı kutadgu bilig
Binlerce el, hediye olarak, ona çok nadide şeyler sundu; işte sen de bu Kutadgu bilig'i hediye et.
113olarnıng tangukı kelir hem barır
mening bu tanguk boldı mengü kalır
Onların hediyesi gelir, geçer; bu benim hediyem ise, ebedî kalır.
114neçe tirse dünya tüker alkınur
bitişe kalır söz ajun tezginür
Dünya malı ne kadar toplanırsa-toplansın, tükenir, bir gün biter; söz kaleme alınırsa, kalır, dünyayı dolaşır.
115kitabka bitindi bu hakan atı
bu at mengü kaldı ay terken kutı
Bu hakan adı kitaba geçti; ey devletli hükümdar, bu ad ebedî kaldı.
116ya rab üste devlet tükel kıl tilek
kamug işte bolgıl sen arka yülek
Ey rabbim, sen onun devletini arttır; bütün dileklerini yerine getir, her işinde arka ol, destek ol.
117severin esen tut yagısın kötür
sevincin tolu tut sakınçın kotur
Onun sevdiğini esen tut, düşmanını ortadan kaldır; sevincini dâim kıl, kederini yok et.
118yaga tursu yagmur yazılsu çiçek
kurımuş yıgaçtın salınsu küjek
Yağmur yağmakta devam etsin, çiçekler açılsın; kurumuş ağaçlardan perçemler sarksın.
119bolu birsü evren tuçı evrilü
kodı bolsu düşman başı kavrılü
Felek hep dönmekte devam etsin; düşmanın başı hep aşağı eğik olsun.
120yagız yir bakır bolmagınça kızıl
ya otta çiçek önmeginçe yaşıl
Kara toprak kızıl bakır oluncaya kadar, âteşten yeşil çiçek çıkıncaya kadar;
121tirilsüni terken kutı ming kutun
yalınsunı körmez karakı otun
Devletli hükümdar bin saadet içinde yaşasın; çekemeyenlerin gözleri âteşte yansın.
122takı ma negü erse arzu tilek
bayat ok bolu birsü arka yülek
Daha başka ne gibi dileği var ise, Tanrı ona dâima arka ve destek olsun.
123sevincin avınçın küvençin ili
aşasu yaşasunı lukman yılı
Sevinç, huzur ve güvenç içinde memlekete hâkim olsun, Lokman kadar uzun ömürlü olsun.

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder

Popüler Başlıklar

C - BÂBLARIN FİHRİSTİ [FİHRİSTU’L-EBVAB]

Kutadgu Bilig Tercüme (Türkiye Türkçesi) 1. bab: tengri ‘azze ve cellening ögdisin ayur 01. bâb: Tanrı azze ve cellenin medhin...