kâtibin vasıfları etiketine sahip kayıtlar gösteriliyor. Tüm kayıtları göster
kâtibin vasıfları etiketine sahip kayıtlar gösteriliyor. Tüm kayıtları göster

XXXIV. ÖĞDÜLMİŞ HÜKÜMDARA KÂTİBİN NASIL OLMASI LÂZIM GELDİĞİNİ SÖYLER [ÖGDÜLMİŞ İLİGKE BİTİGÇİ ILIMGA NEGÜ TEG KEREKİN AYUR]

No Kutadgu Bilig Türkiye Türkçesi
2672 yanut birdi ögdülmiş aydı ilig
bu işke idi ked yetürsü bilig
Öğdülmiş cevap verdi ve: — Hükümdar bu husus hakkında çok düşünmelidir — dedi.
2673 ötüg birdi ögdülmiş aydı ay beg
yorayın bu sözni köŋülteki teg
Öğdülmiş devamla şunları arz etti:— Ey bey, bu sözü düşündüğüm gibi izah edeyim — dedi —
2674 neçe me bilig bilse begler özi
bitigçi kerek ol bitişe sözi
Beyler kendileri ne kadar bilgili olurlarsa-olsunlar, sözlerini yazmak için, onlara yine de kâtip lâzımdır.
2675 bitigçike aygu kerek iç sözin
küdezse bitigçi öküş ya azın
Kâtibe sırları söylemek icap edecektir; kâtip, az veya çok olsun, bunları gizli tutmalıdır.
2676 bu iç söz tutuglı bütün çın kerek
bütünlükke artuk bütün din kerek
Bu sırlara vâkıf olan kimse itimat edilir, dürüst bir insan ve itimat kazanmak için de, dini bütün olmalıdır.
2677 kalı tutmasa bu bitigçi sözüg
begi sırrı açlur bu örter özüg
Eğer kâtip sır saklamasını bilmezse, beyinin sırrı fâş olur ve bu da kâtibi yakar, mahveder.
2678 neçe me bu begler sözin kizlese
bu iki kişike kerek sözlese
Beyler sözlerini ne kadar gizlerlerse-gizlesinler, onu şu iki kimseye açmak zorundadırlar.
2679 birisi bitigçi birisi vezir
bu iki kişike söz açmak tegir
Bunlardan biri — kâtip, biri — vezirdir; bu iki şahsa sırrı tevdi etmek icap eder.
2680 bu iki kişike söz açgu kerek
söz açsa avagları yüdgü kerek
Bu iki kişiye sırrı açmak ve sırrı açınca da nazlarını çekmek lâzımdır.
2681 bu iki kişide bolur barça söz
bu söz tutmasa öz işin buzdı öz
Bütün sırlar bu iki insanda bulunur; bu sırları saklamazlarsa, kendi işlerini kendileri bozmuş olurlar.
2682 idi yakşı aymış ötüken begi
tilin tutzu birmiş saŋa söz yigi
Ötüken beyi çok iyi söylemiş, sözlerin iyisini sana dili ile ulaştırmıştır.
2683 ay begler inancı sözüŋ kizle berk
sözüŋ kizlemese basiŋ barga terk
Ey beylerin itimâdını kazanan insan, sırrı iyi sakla; sırrı saklayamazsan, derhâl başın gider.
2684 bu agzıŋ misali üngür sanı teg
sözüŋ çıksa andın sehar tanı teg
Bu ağız bir in gibidir; sözün oradan çıkarsa, seher yeli gibi olur;
2685 yazıldı ajunka anı tirgüsüz
eşitti tözü halk anı örtgüsüz
Dünyaya yayılır ve artık toplanmaz; onu bütün halk duyar ve artık örtülemez.
2686 agızdın ara ot ara suv çıkar
birisi itigli birisi yıkar
Ağızdan bâzan ateş, bâzan da su çıkar; bunların biri yapar, biri de yıkar.
2687 küyer ot teg ol bu kereksiz sözüŋ
agızdın çıkarmagu küygey özüŋ
Lüzumsuz söz yanan ateş gibidir; onu ağızdan çıkarmamalısın, sonra kendin yanarsın.
2688 akar suv teg ol bu tilin edgü söz
kayuka bu aksa çiçek öndi tüz
Dilin söylediği iyi söz ise, akar su gibidir; nereye akarsa, orada çiçek açar.
2689 aya er atanmış biliglig bügü
köŋül sırrı artuk katıg kizlegü
Ey merd tanınmış bilgili hakîm, gönül sırrını çok sıkı saklamalıdır.
2690 negü tir eşitgil bu beytig okı
köŋül sırrı kizle ay köŋlüm tokı
Şu beyti oku, bak, ne der; ey gönülümü doyuran, gönül sırrını gizli tut.
2691 köŋül sırrı berk tut sen ayma tilin
kalı aydıŋ erse ökünçi yılın
Gönül sırrını iyi muhafaza et, sen onu söyleme; eğer söylersen, peşimanlığı yıllarca sürer.
2692 kızıl til kara başka yavlak yagı
bu yavlak yagıg bekle incin salın
Kırmızı dil kara başın amansız düşmanıdır; bu kötü düşmanı sıkı tut ve huzur içinde yaşa.
2693 bitigçi biliglig ukuşlug kerek
hatı uz belagat takı edgürek
Kâtip bilgili ve akıllı olmalı, güzel bir hatta ve üstün bir belâgate sahip bulunmalıdır.
2694 bitigde hat uz bolsa açlur köŋül
okıgu kelir baksa avnur köŋül
Mektubun hattı güzel olursa, gönül açılır; onu görünce, insan okumak ister, gönül avunur.
2695 belagat bile hat teŋeşse kalı
idi edgü til bu bitig söz tili
Hattın güzelliği eğer belagat ile de birleşirse, yazılı söz mükemmel bir ifâde bulmuş olur.
2696 negü tir eşitgil ila sır teŋi
idi edgü yaŋ bu bitig söz yaŋı
ila kâtibi ne der, dinle; yazılı söz usûlü mükemmel bir usûldür.
2697 kamug edgü sözler bitigde bolur
bitinmiş üçün söz unıtmaz kalur
Her türlü iyi söz kitaplarda bulunur; yazılmış olan söz unutulmaz, kalır.
2698 bitimedi erse bitigli bitig
negü bilgey erdiŋ bu hikmet bilig
Yazanlar kitapları yazmamış olsalar idi, bu hikmet ve bilgileri biz nasıl öğrenebilecektik.
2699 bitip kodmasa erdi bilge bügü
biziŋde ozakıg kim erdi tigü
Alim ve hakimler yazıp bırakmamış olsalardı, bizden evvel gelenlerden kim bahsedebilirdi.
2700 yok erse bitig bu kişiler ara
tilin sözke kim bütgey erdi köre
İnsanlar arasında yazı olmasa idi, dille söylenen söze kim inanırdı.
2701 kişi ildin ilke söz ıdgu bolur
bitig bolmasa söz neçe sözleyür
İnsan bir yerden başka bir yere her vakit haber gönderir; yazı olmasa, fikrini nasıl ifâde eder.
2702 idi ked kereklig turur bu bitig
bitig birle begler iter il itig
Yazı çok lüzumlu bir şeydir; beyler memleket işlerini yazı ile tanzim ederler.
2703 bu begler işiŋe tusulur kişi
bu üç türlüg ol kör ay ilci başı
Beylerin işine yarayan kimseler şu üç türlü insanlardır, ey hükümdar.
2704 birisi biliglig ukuşlug bügü
takı bir bitigçi turur sözlegü
Biri — bilgili, akıllı ve hakîm kimse, biri — kendisine sırlar tevdi edilen kâtip,
2705 üçünçi kür ersig er ol toŋ yürek
yagıka börike bu ersig kerek
Üçüncüsü cesur, merd ve pek yürekli yiğittir; düşmana ve kurda karşı böyle bir yiğit lâzımdır.
2706 ukuşlug biliglig bu öglüg bügü
kiŋeşke tusulur aŋar ne tigü
Anlayışlı, bilgili, akıllı ve hakîm kimse istişare için faydalı olur; ona söz yok.
2707 kamug il işin barça itgen bitig
bitigin tutar il kirişin tetig
Bütün memleket işlerini tanzim eden hep yazıdır; zeki insan memleketin gelirini yazı ile zapt eder.
2708 kılıç alsa ersig eren işlese
yagı boynı yenese öze iglese
Yiğit adam ise, eline kılıç alır ve onu kullanarak, düşmanın boynunu vurur ve onu ayak altına alır.
2709 yumıtsa kayuda bu üç türlüg er
tilekin bulur er tümen arzu yir
Bu üçü nerede bir araya gelirse, insan orada dileğine kavuşur ve bütün arzularına nâil olur.
2710 bularda narukı kaim bu kutu
bu üçke udu bardaçı ol butu
Bunların dışında kalan bir sürü insan, bu üçüne uyarak yürüyen köşeklerdir.
2711 kılıç birle tutlur kalı tutsa il
kalem birle baslur kalı bassa il
Eğer memleket tutulursa, kılıç ile tutulur; eğer memlekete hüküm etmek icap ederse, kalem ile edilir.
2712 biligin ukuşun tegip il tüzer
bu üç neŋ bile er ajunug süzer
İnsan bilgi ve akıl ile memleketi tanzim eder; bu üç şey ile insan dünyayı duru bir hâle getirir.
2713 bilig birle başlar begi il törü
ukuş birle işler kamug iş körü
Bey memleket ve kanunları bilgi ile ele alır; bütün işleri akıl ile görür.
2714 kılıç il tutar hem budun kazganur
kalem il tüzer hem hazine urur
Kılıç memleket zapt eder ve zafer kazanır; kalem de memleket tanzim eder ve hazine toplar.
2715 kılıç kan tamuzsa begi il alır
kalemde kara tamsa altun kelir
Kılıç kan damlatırsa, memleket alır; kalemden mürekkep damlarsa, altın gelir.
2716 bu iki turur bu ajun tutrukı
oza keçmiş iş hem kelir utrukı
Gerek geçmişte, gerek gelecekte bu dünyanın bize verip-vereceği bu iki şeydir.
2717 aya beg bu iki ulug erdem ol
bügü ilci begler munı tutgu yol
Ey bey, bu iki şey büyük bir fazilettir; hakîm hükümdarlar bunu kendilerine düstûr edinmelidirler.
2718 muŋar meŋzetü keldi emdi bu söz
eşitgil munı sen aya edgü öz
Şimdi buna benzer bir söz vardır; ey iyi insan, sen bunu dinle.
2719 idi edgü erdem bilig bilse er
takı artuk erdem kılıç ursa er
insanın bilgili olması çok iyi bir fazilettir; insanın kılıç kullanması daha üstün bir fazilettir.
2720 kılıç birle tutlur talu edgü il
kalem birle itlür tilek arzu yir
Güzel ve iyi bir memleket kılıç ile zapt ve kalem ile tanzim edilir; her kes dilek ve arzusuna kavuşur.
2721 közi tok kerek hem özi umdusuz
bagırsak kerek çın özi koltgusuz
Kâtibin gözü tok olmalı ve tamahkâr olmamalıdır; doğru, içten bağlı ve gönülü gani olmalıdır.
2722 közi tok kişi neŋke suklanmaz ol
kişi neŋ bile bolsa arsıkmaz ol
Gözü tok insanda mala karşı hırs olmaz; böyle kimse mal ile aldatılmaz.
2723 kişi umduçı bolsa boldı bulun
suyurka anı sen ay körki tolun
insan tamahkâr olursa, nefsinin esîri olur; ey dolun ay gibi güzel yüzlüm, sen onu bağışla.
2724 neçe me beg erse kul ol umduçı
kişide ili umduçı ol tuçı
Tamahkâr, ne kadar bey olursa-olsun, kuldur; tamahkâr her vakit aşağılık bir insan olarak kalır.
2725 suk erse bıtigçi bilig artatur
bitir umdu birle bitig artatur
Kâtip haris olursa, bilgisini kötüye kullanır; tamah ederek yazar ve yazıyı tahrif eder.
2726 kümüş körse altun aŋar arsıkar
idisi başın yir ya baş alsıkar
Altın ve gümüş görünce, ona aldanır; efendisinin başını yer yahut kendi başını kaybeder.
2727 bagırsak tapugçı işik yastanur
tiledükte tutçı kapugda turur
Sâdık hizmetkâr eşiği yastık yapar ve her istenildiği zaman kapıda hazır bulunur.
2728 bagırsak tapugçı beg asgm tiler
teni canı malın begiŋe ular
Vefalı hizmetkâr beyin faydasını ister; tenini, canını ve malını beyine feda eder.
2729 bor içmez kerek bolsa kılkı arıg
yaragsız kılınçıg yıratsa arıg
Kâtip içki içmemeli ve temiz tabiatlı olmalı; yakışık olmayan bütün hareketleri kendisinden uzaklaştırmalıdır.
2730 bitigçi bor içse biligdin tezer
biligdin tezigli bitigdin azar
Kâtip içki içerse, bilgiden uzaklaşır; bilgiden uzaklaşan yazıda şaşırır.
2731 bitigçi kiçe taŋda ilde kerek
neçede kerek bolsa anda kerek
Kâtip sabah-akşam kapıda durmalı, lâzım olduğu zaman hazır bulunmalıdır.
2732 kişide tahıla bu iki kişig
aŋar ötrü birgil bu iki işig
İnsanlar arasında şu iki kişiyi seç ve onlara şu iki işi ver.
2733 birisi bitigçi halı belgülüg
birisi yalavaç tili ülgülüg
Biri — yazmasını bilen kâtip, biri — konuşmasını bilen elçi.
2734 yakında yagukta ya yat baz ara
tuşar erse övke bulardın köre
Gerek yakın-akraba, gerek yat-yabancılar arasında kırgınlıklar hâsıl olursa, bil ki, bunlar yüzündendir.
2735 bu iki kişidin tuşar tuşsa iş
bu iki kişiler iter itse iş
Ne iş gelirse, bu iki kişiden gelir; işleri yoluna koyarsa, bu iki kişi koyar.
2736 birisi bitigde yanılsa sözüg
birisi tili birle itse sözüg
Biri yazıda sözü yanlış yazarsa, ikincisi dili ile bunu tashih etmelidir.
2737 bitigçi bu yaŋlıg kerek ay ilig
inansa aŋar birse bolgay elig
Ey hükümdar, kâtip böyle olmalıdır; böylesine inanılır ve itimat edilebilir.
2738 bu yaŋlıg kişike inansa bolur
kişilik tilese anıŋdın kelür
Böyle bir insana inanmak mümkündür; insanlık istersen, onda bulursun.
2739 bu erdi ay ilig meniŋ bilmişim
ötündüm iligke tükendi işim
Ey hükümdar, benim bildiğim bu kadardır; işte hükümdara arz ettim, başka bir diyeceğim yoktur.
İLİG SU’ALİ ÖGDÜLMİŞKE HÜKÜMDARIN ÖGDÜLMİŞ'E SUÂLİ
2740 ilig aydı uktum munı ma ögün
takı bir sözüm bar anı ay bu kün
Hükümdar: — Bunu da iyice anladım — dedi — bir sözüm daha var, bugün ona da cevap ver,
2741 agıçı negü teg kerek ay maŋa
aŋar bütse begler yitürse neŋe
Bana söyle, hazinedar nasıl olmalı ki, ona beyler itimat etsin ve hazineyi eline teslim edebilsin.
2742 agı kaznakı tutsa altun kümüş
ol er başka iltse bu aymış yumuş
Hazinede altın, gümüşü muhafaza etsin ve kendisine verilen işleri başarabilsin.

Popüler Başlıklar

C - BÂBLARIN FİHRİSTİ [FİHRİSTU’L-EBVAB]

Kutadgu Bilig Tercüme (Türkiye Türkçesi) 1. bab: tengri ‘azze ve cellening ögdisin ayur 01. bâb: Tanrı azze ve cellenin medhin...