LXX. HÜKÜMDAR KÜN-TOĞDI'NIN ODGURMIŞ İLE GÖRÜŞTÜĞÜNÜ SÖYLER [KÜN TOGDI İLİG ODGURMIŞ BİRLE KÖRÜŞMİŞİN AYUR]

No Kutadgu Bilig Türkiye Türkçesi
5035 ikigü turup bardı ilig tapa
körü aldı ilig yorıdı kopa
Her ikisi kalkıp, hükümdara gittiler; hükümdar yerinden kalktı, onlara doğru yürüdü ve kendilerini karşıladı.
5036 selam kıldı ilig eŋ aşnu körüp
‘aleyk birdi zahid selamka turup.
Karşılaşınca, önce hükümdar selâm verdi; zahit ise, yalnız onun selâmına mukabele etti.
5037 eligleşti ilig bu zahid bile
ayıttı ilig yazlu sevnü küle
Hükümdar zahit ile el sıkıştı, sevinç içinde güler yüzle hâl-hâtır sordu.
5038 orun kıldı artuk öziŋe yakın
agırladı aşru bagırsaklıkın
Kendisinin yanı-başında yer verdi, ona aşırı bir iltifat ve hürmet gösterdi.
5039 ayur emgediŋ sen ay odgurmışa
yadagın bu yirke özüŋ kelmişe
Ey Odgurmış, yaya olarak buraya kadar gelmekle çok büyük zahmetlere katlandın — dedi.
ODGURMIŞ CEVABI İLİGKE ODGURMIŞ'IN HÜKÜMDARA CEVABI
5040 yanut birdi odgurmış aydı közüm
sini kördi emgek unıttı özüm
Odgurmış cevap verdi: ve: — Seni görünce, ben bu zahmetleri unuttum — dedi —
5041 özüm arzulap keldi emdi saŋa
nelük teggey emgek ay ilig maŋa
Ben sana kendi arzumla geldim, ey hükümdar; bu bana nasıl zahmet olabilir.
5042 kişi öz tilekin yorısa barıp
tegir terk tilekke bu kalmaz arıp
İnsan kendi arzusu ile yola çıkarsa, gideceği yere çabuk erişir ve yolda yorulup kalmaz.
5043 negü tir eşitgil böke yavgusı
ukuş birle yadmış ajunka küsi
Aklı ile dünyaya şöhretini yaymış olan Böke yavgusı ne der, dinle.
5044 köŋül arzulasa yırak yir yaguk
bolur terk tilekin bulur ol anuk
Gönülden arzulanırsa, uzak yer yakın olur ve insan dileğini, kendisi için hazırlanmış gibi, derhâl elde eder.
5045 köŋül birle maŋsa kişi arzulap
tegir arzuka terk yagukluk ulap
insan isteyerek ve arzulayarak yola çıkarsa, bu sevgi ile dileğine çabuk erişir.
5046 köŋülsüz kayu yirke maŋsa adak
neçe yir yakın erse boldı yırak
Arzu edilmeyen bir yere doğru yola çıkılırsa, bu yol ne kadar yakın olursa-olsun, yine uzak gelir.
5047 adakın yorıglıka emgek tegir
koŋül birle maŋsa ol emgek barır
Yayan yürüyen insan zahmet çeker; fakat gönül arzusu ile yürüyünce, bu zahmet ortadan kalkar.
5048 koŋül birle keldim saŋa ay ilig
kaçan tegge emgek yetürgil bilig
Ey hükümdar, ben sana gönül arzusu ile geldim; bu bana niçin zahmet olsun.
5049 köŋül kimni sevse tilese bakın
neçe yir yırak erse boldı yakın
Gönül birini sever ve arzu ederse, onun bulunduğu yer ne kadar uzak olursa-olsun, yine yakın görünür.
İLİG SU’ALİ ODGURMIŞKA HÜKÜMDARIN ODGURMIŞ'A CEVABI
5050 ilig aydı sözde eŋ aşnu saŋa
ayıtgu sözüm bar ayu bir maŋa
Hükümdar: —Her şeyden önce sana soracak bir sözüm var, bana cevap ver — dedi —
5051 sen emdi köŋül birle keldiŋ maŋa
velikin neteg ol bu iş ay toŋa
Sen şimdi gönül arzusu ile bana geldin; fakat şu iş nasıl oldu, ey kudretlim.
5052 bilir sen selam fazlı artuk ulug
kim aşnu aşunsa açar bu yolug
Bilirsin ki, selâmın fazileti çok büyüktür; kim daha önce bunu yaparsa, bu fazileti o göstermiş olur.
5053 mini kördüŋ erse selam kılmadıŋ
bu fazlıg muyanıg kalı kolmadıŋ
Sen beni görünce, selâm vermedin; bu fazileti ve sevabı neden istemedin.
ODGURMIŞ CEVABI İLİGKE ODGURMIŞ'IN HÜKÜMDARA CEVABI
5054 yanut birdi odgurmış aydı selam
bilip kılmadım men eŋ aşnu ulam
Odgurmış cevap verdi ve: — Ben bilerek bunu yaptım ve önceden selâm vermedim — dedi —
5055 selam ol kişike selamet yolı
selam kıldı erse uruidı ulı
Selâm insana selâmet yoludur; kim selâm verirse, karşısındakine te'minat vermiş olur.
5056 selam ol kişike iminlik aman
selam kılsa ötrü imin boldı can
Selâm insan için emniyet ve selâmettir; selâm veren kimse karşısındakinin hayatını emniyet altına almış olur.
5057 muŋar meŋzetü keldi emdi bu söz
eşitgil munı sen aya köŋli tüz
Şimdi buna benzer bir söz vardır, ey temiz kalpli insan, dinle.
5058 aman birdi erke selam kılguçı
selamet bolundı aleyk alguçı
Selâm veren kimse insana âmân verir; selâmı alan kimse, selâmette olur.
5059 selam ol selamet kişi şerriŋe
selametlik aldı yanut kılguçı
Selâm insanı insanların şerrinden korur; selâma mukabele eden kimse selâmetini te'minat altına almış olur.
5060 uluglar kerek kim kiçigke selam
aşundursa ötrü bolur iş tamam
Büyüklerin küçüklere selâm vermesi lâzımdır ve böylece işler yoluna girer.
5061 kiçig tutsa kılsa uluglar sözi
selamet tirildi kutuldı özi
Küçükler büyüklerin sözünü dinler ve ona göre hareket ederlerse, selâmetle yaşarlar ve emniyette olurlar.
5062 kiçig bolsa imin ulug şerrindin
selamet bolunsa umup hayrındın
Küçükler büyüklerin şerrinden emin olmalıdırlar; böylece onlardan hayır umarak, emniyet içinde yaşarlar.
5063 meniŋdin iligke kaçan tegge şer
kiçig men kiçigdin negü yası bar
Benden hükümdara ne gibi bir kötülük dokunabilir; ben küçüğüm, küçükten büyüğe nasıl bir zarar gelebilir.
5064 ilig elgi barça budunka uzun
negü kolsa kılgay tügülse yüzün
Hükümdarın eli bütün halka uzanır; gazaba gelirse, istediğini yapabilir.
5065 körü bar kara begke kılmaz selam
bu ma’ni üçün ol ay bilgi tamam
Dikkat et, selâmın bu mânasından dolayı halk beye selâm vermez, ey bütün bunları bilen insan.
5066 mini sen eŋ aşnu tapugka tilep
özüŋke okıdıŋ öküş arzulap
ilk önce sen benim hizmetine girmemi istedin; çok arzu ederek, beni yanma çağırdın.
5067 bolu birmedim men sözüŋ tutmadım
bu alçı ajunka özün bütmedim
Ben bunu kabul etmedim ve sözünü dinlemedim; çünki ben bu aldatıcı dünyaya inanmıyorum.
5068 anı kodtuŋ emdi ziyaret üçün
okıdıŋ munu keldim emdi bu tün
Ondan vazgeçip, sâdece seni ziyaret etmemi istedin; işte ben de şimdi bu gece ziyarete geldim.
5069 takı eymenür erdim emdi saŋa
selamın aman birdiŋ emdi maŋa
Yine de senden çekmiyordum; fakat sen selâm ile bana emniyet verdin.
5070 yana aşnukı sözke yaŋay tiyü
takı korkur erdim saŋa eymenü
Tekrar eski fikrine dönecek diye, senden çekiniyor ve korkuyordum.
5071 tükel büttüm emdi saŋa belgülüg
maŋa edgü teggey seniŋdin ülüg
Şimdi sana tamamıyle ve gerçekten inandım, bana senden ancak iyilik gelebilir.
İLİG CEVABI ODGURMIŞKA HÜKÜMDARIN ODGURMIŞ'A CEVABI
5072 ilig aydı begke idi ked yavuz
tilin sözlemiştin yana yansa öz
Hükümdar şu mukabelede bulundu: — Bir bey için, verdiği sözden dönmek çok fena bir şeydir.
5073 ulugluk yimesün ol elgi uzun
yanar erse tilde yorıtmış sözün
Verdiği sözden dönen bey hiç bir zaman büyüklüğe ermesin.
5074 ajunka elig bolmasun ol kişi
tili yalgan erse kılınçı buşı
Yalancı ve öfkeli insan hiç bir zaman dünyaya hâkim olmasın.
5075 neteg beg bolur ol budunka ulug
tili yalgan erse kör elgi kurug
Yalancı ve hasis kimse nasıl halka beylik edebilir.
5076 takı munda yigrek bilig sözlemiş
sözüg kıysa kıylur kaçar kut timiş
Bilgi de bundan daha iyi bir söz söylemiştir: insan sözünden dönerse, saadet de ona yüz çevirir, ondan kaçar.
5077 kişide yavuzrakı yalgan bolur
yavuzda yavuz va’de kıygan bolur
Yalancı — insanların kötüsüdür; kötülerin kötüsü ise, verdiği sözünden dönen kimsedir.
5078 idi yakşı aymış köni sözlüg er
köni sözlüg erke bayat birsü ter
Doğru sözlü insan çok iyi söylemiş; doğru söyleyen insanı Allah ecre nail etsin.
5079 sözi çın kerek beg kıyıksız köni
sözinde yanıglıg time er anı
Bey sözü dürüst olmalı ve o bundan caymamalıdır; sözünden dönen kimseye erkek denilmez.
5080 tilin sözlemiş sözde yanmaz eren
sözinde yanıglı işiler sanı
Erkek insan verdiği sözden geri dönmez; sözünden dönenleri sen kadın bil.
ODGURMIŞ CEVABI İLİGKE ODGURMIŞ'IN HÜKÜMDARA CEVABI
5081 yanut birdi odgurmış aydı ilig
bu edgü kılıklarka boldı elig
Odgurmuş cevap verdi:—-Hükümdar bu iyi hareketlere vâsıta oldu— dedi —
5082 bayat arturu birsü ilig saŋa
bu edgü kılıklar bu edgü yaŋa
Ey hükümdar, Tanrı senin bu iyi hareketlerin ile bu iyi ahlâkını dâim etsin ve artırsın.
5083 budunda talu ol bu begler özi
özi teg talu tutgu kılkı sözi
Halk içinde seçkin olan bu beylerin hareketleri ve sözleri de, kendileri gibi, seçkin olmalıdır.
5084 biliglig bilig birdi mundag ayur
beg edgü köni bolsa budnı bayur
Bilgili insan bilgi verir ve şöyle der: Bey iyi ve doğru olursa, halk zenginleşir.
5085 negü tir eşitgil örüŋ başlıg er
ajunug keçürmiş uzun yaşlıg er
Ak saçlı, dünya görmüş ve yaş yaşamış insan ne der, dinle.
5086 kılınç edgü tut ay ajun tutguçı
keligli turur kut yana barguçı
Ey dünyaya hâkim olan, iyi hareket et; saadet geldiği gibi, tekrar gidebilir.
5087 katıglan özürgke kodun edgü at
vefa kılmagay kut sini kılga yat
Gayret et, iyi ad kazan; saadet vefasızdır; sana tekrar yabancı muamelesi yapabilir.
5088 isiz kılmagıl sen ay elgi uzun
kamug edgülük kıl kılınçın sözün
Ey kudret sahibi, sen kötülük yapma; sözünle ve hareketinle her vakit iyilik etmeğe çalış.
5089 ulugluk bu beglik yüz evrür saŋa
mşger edgülük yüz evürmez toŋa
Büyüklük ve bu beylik sana yüz çevirebilir; yalnız iyilik sana yüz çevirmez.
5090 bu kün edgü kazgan budun yüki yüd
yarın edgü kelgey keçip barsa öd
Bugün iyilik kazan, halkın yükünü yüklen; zaman geçer, gider ve yarın sana bundan iyilik gelir.
5091 tüpi yil turur bu tiriglik küni
inançsız turur kut keçürgey sini
Bu ömrün günleri fırtına gibi geçer; saadet vefasızdır, bir gün seni de bırakır.
İLİG CEVABI ODGURMIŞKA HÜKÜMDARIN ODGURMIŞ'A CEVABI
5092 ilig aydı ukgıl ay bilgi ulug
tilekim bu ol sinde açgıl yolug
Hükümdar: — Ey bilgisi büyük olan insan, dinle — dedi— senden dileğim şudur: bana iyilik yolunu göster.
5093 sini munça bekrü tutup koldukum
bu erdi tilekim meniŋ ay tokum
Seni bu kadar ısrarla istemekten maksadım da bu idi, ey gönlümü doyuran insan.
5094 maŋa birgil emdi bu öt sav erig
meger edgülükke yetilgey elig
Bütün gayretimi yalnız iyilik yoluna hasretmem için, bana şimdi öğüt ve nasihat ver.
5095 kişi bar kalın bod boguz agrukı
köni çın bagırsak yok ol ay akı
Etrafımda geçinen kalabalık bir insan kütlesi var; fakat bunlar arasında, ey cömert insan, doğru, dürüst ve sâdık kimse yoktur.
5096 bu begler bulur barça arzu tilek
özi köŋliŋe sıggu bulmaz yölek
Beyler bütün arzu ve dileklerini bulurlar; fakat kendilerine müessir olabilecek bir yardımcı bulamazlar.
5097 kapugda kalın baş yumıttı yorır
tusulur kişi yok maŋa ay bilir
Kapıda bir sürü insan dolaşır, durur; fakat bana faydası dokunacak bir kimse yoktur, ey bilir.
5098 muŋar meŋzer emdi bu beyt ay akı
ukayın tise sen munukı okı
Ey cömert, şimdi şu beyit buna benzer; anlamak istersen, işte, oku.
5099 kişi tip yorıglı telim bar san:
kişike tusulgu tilese kanı
İnsanım diye gezen pek çok kimse var; bunların içinde insana faydalı olanını ararsan, nerede.
5100 kılur bir kişi miŋ kişiniŋ işin
öküş miŋ yumıtsa kılumaz anı
Bir insan bâzan bin kişinin işini yapar; bâzan binlerce insan toplanır ve bir kişinin işini göremez.
5101 yana aydı ilig ay odgurmışa
bayat fazlı barça özüŋ bulmışa
Hükümdar devamla:—Ey Odgurmış, sen Tanrının bütün faziletlerini kendinde toplamış bir insansın — dedi —
5102 atıŋka yarası kılınçıŋ bütün
tilekiŋ tükel birsü teŋri kutun
Tabiatin adına yakışır şekilde mükemmeldir; Tanrı seni mes'ûd etsin ve bütün arzularını yerine getirsin.
5103 bayat birmişindin maŋa kıl ülüg
tirilsü köŋül bolsu nefsim ölüg
Tanrının sana verdiğinden bana da bir hisse ayır; gönülüm dirilsin ve nefsim ölsün.
ODGURMIŞ CEVABI İLİGKE ODGURMIŞ'IN HÜKÜMDARA CEVABI
5104 yanut birdi odgurmış aydı ay beg
taşımnı körür sen kişi öggü teg
Odgurmış cevap verdi ve: — Ey hükümdar, insanlar benim görünüşümü öğerler; sen de ancak bu zahirimi görüyorsun — dedi —
5105 bildiŋ erse içim ay böke
bu kün sürgey erdiŋ mini miŋ söke
Ey kudretli insan, eğer içimi bir bilse idin, bana binlerce lanet edip, buradan kovardın.
5106 maŋa at uruldı bu zahid atı
bu atım maŋa boldı ta’at yutı
Bana zahit adı takıldığından beri bu ad benim için bir felâket olmuştur.
5107 mini alktaçı kör bu atım turur
bu atım üçün nefs maŋa beg bolur
Beni mahveden bu adımdır; bu adımdan dolayı nefsim bana hâkim olmuştur.
5108 kebit ked bezedim kişi körgüsi
asıg yok kebitte satıg belgüsi
İnsanların göreceği dükkânımı çok iyi süsledim, fakat burada kâr ve ticâretten eser yoktur.
5109 taşın körmegil sen ay ilig kişig
kişiniŋ için kör yaşutlug işig
Ey hükümdar, sen insanın dışına bakma; insanın içine, onun gizli emellerine bak.
5110 neçe körklüg erse kagun taş yüzi
yıdı ya bedizi ya meŋzi tözi
Kavunun dışı, kokusu, şekli veya rengi ne kadar güzel olursa-olsun,
5111 içinde tatıg bolmasa ol kagun
anı taştın atgu bolur ay sıgun
içinde tadı yoksa, o kavunu kaldırıp atmak icap eder, ey dağ keçisi gibi çevik insan.
5112 negü tir eşit emdi köŋli odug
içingni beze tutma taş sır bodug
Dinle, şimdi uyanık insan ne der: içini süsle, dışını boyayıp-cilâlama.
5113 kamug neŋ kötürgüsi içtin bolur
içi bolmasa taş yaramaz kalur
Her nesneyi yükselten şey onun içinden gelir; içi yoksa, dışı hiçbir işe yaramaz.
İLİG CEVABI ODGURMIŞKA HÜKÜMDARIN ODGURMIŞ'A CEVABI
5114 yanut birdi ilig ayur ay süzük
içiŋ me taşıŋ birle barça tüzük
Hükümdar cevap verdi: — Ey saf gönüllü insan, senin için ve dışın her bakımdan iyidir — dedi —
5115 özüŋ yük yinitti bu dünya kodup
ilindim men emdi agır yük yüdüp
Bu dünyadan vaz geçmekle sen yükünü hafiflettin; ben ise, ona tutuldum ve ağır yük altına girdim.
5116 bu dünya işi kıldı meşgul mini
bayat tapgırıga öz tegümez kanı
Bu dünya işi beni meşgul etti; Tanrı ibâdeti nerede, ona artık vakit bulamıyorum.
5117 maŋa öt eri g bir tutunsu özüm
kutadsu sözüŋ çın süzülsü özüm
Bana öğüt ve nasîhat ver, ona göre hareket edeyim; sözüm saadet getirsin ve ben gerçekten ruhumu tasfiye edeyim.
ODGURMIŞ CEVABI İLİGKE OGDURMIŞ'IN HÜKÜMDARA CEVABI
5118 yanut birdi odgurmış aydı bege
kamug edgülükke sen edgün tege
Odgurmış cevap verdi:—Ey hükümdar, her türlü iyiliğe sen iyilikle erişmeğe çalış — dedi —
5119 bayat kullarında meniŋde yavuz
adın bilmegil sen ay bilgi ögüz
Ey bilgisi nehir gibi akan, bil ki, Tanrı kulları arasında benden kötü başka biri yoktur.
5120 meniŋde yavuzrak bayatım kulı
men ök men ay ilig tilese kalı
Ey hükümdar, Tanrının benden daha kötü kulunu istersen, o yine benim.
5121 negü asgı bolgay meniŋ sözlerim
tusulgaymu erki saŋa ötlerim
Benim sözlerimin ne faydası olacaktır; acaba nasihatlerim sana faydalı olabilir mi.
5122 yana men idimdin umınç kesmedim
yazuk yarlıkaglı ol ol bir idim
Buna rağmen, ben rabbimden ümidimi kesmedim; bütün günahları affeden o bir rabbimdir.
5123 negü tir eşitgil yazuklug kulı
yazukın bilip ‘uzri koldı tili
Günahlarını itiraf eden ve Tanrıdan afiv ve mağfiret dileyen günahkâr kul ne der, dinle.
5124 yazuklug cefalıg kuluŋ men otun
baka körse barça yazuk men bütün
Ben senin günahkâr, cefakâr kulunum; iyice bakarsan, ben baştan ayağa günahım.
5125 seniŋde adın yok sıgıngu idim
yazukum bagışla yölegil kutun
Senden başka sığınacak rabbim yok; günahımı bağışla ve saadet yolunda beni destekle.
İLİG CEVABI ODGURMIŞKA HÜKÜMDARIN ODGURMIŞ'A CEVABI
5126 yanut birdi ilig ayur ay odug
bu kılkıŋ bodudı bu edgü bodug
Hükümdar cevap verdi: — Ey uyanık insan, bu güzel vücûdu Tanrı bu güzel ahlâk ile süslemiştir — dedi —
5127 özüŋni yavuzrak biliriŋ üçün
budunda sen edgü bolur sen küçün
Kendini daha kötü olarak bildiğin için, ister-istemez, halkın en seçkini oluyorsun.
5128 köŋül til arıttıŋ andı özüŋ
mini ötlegil bir tusulsu sözüŋ
Gönlünü ve dilini temizledin, kendin de temiz oldun; öğüt ver, ben de senin sözünden istifâde edeyim.
5129 ay edgü kılıklıg bütün işi çın
maŋa öt erig bir bagırsaklıkın
Ey iyi tabiatli, inanılır ve işi doğru olan insan, bana acı, öğüt ve nasihat ver.
5130 bayat birdi barça saŋa edgülük
bu edgü yolın aç maŋa ay külük
Tanrı sana her türlü iyilikleri ihsan etmiş; ey namlı, bu iyilik yolunu bana da aç.
5131 ay edgü kişi ötle emdi maŋa
yanut birge teŋri yarınlık saŋa
Ey iyi insan, şimdi bana öğüt ver; yarın Tanrı sana bunun ecrini ihsan eder.

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder

Popüler Başlıklar

C - BÂBLARIN FİHRİSTİ [FİHRİSTU’L-EBVAB]

Kutadgu Bilig Tercüme (Türkiye Türkçesi) 1. bab: tengri ‘azze ve cellening ögdisin ayur 01. bâb: Tanrı azze ve cellenin medhin...